Примеры использования Познай на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Как тут не вспомнить древнегреческую мудрость,- познай самого себя, и ты познаешь весь мир…».
Посмотри на поведение твое в долине, познай, что делала ты, резваяверблюдица,
Познай величие, позволь себе упасть в объятия власти,
обществе философия реализует принцип“ познай самого себя” и ориентирует развитие человека
Познай же свое благородство, а именно, что призван ты в царское достоинство.
И еще выше будут подняты знамена честности нашего народа, на которых наши отцы светом своего духа написали:" Познай мудрость и наставления….
Познай на личном опыте, что можешь продолжать слушать меня, не переходя концентрацией в телесную голову.
Узри, как мой священный мститель пожирает их надежды, и познай, наконец, мою боль.
Заполни же манускрипт, допускающий тебя на VAPESHOW Moscow 2017, и познай тайну ордена MANA!
Итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего
говоря:„ Познай Иегову!“- так как все они будут знать меня,
национальностей учрежден специальный приз для участников республиканского туристского конкурса" Познай Беларусь" в номинации" За популяризацию культурного разнообразия и развитие межнационального диалога.
Призывайте всех кто познал Свет правды!
Сегодня я не должна познать Кейси как мужчину?
Он должен познать боль… мою боль.
Измени меня и дай мне познать Твою волю для моей жизни.
Позволь ему познать боль человечества, богов.
Познайте себя.
Познайте, каковы ваши сердца.
ОСТАНОВИТЕСЬ и познайте, что Я- Бог.