ПОЗНАЙ - перевод на Английском

know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
discover
исследовать
открытие
обнаружить
откройте
узнайте
найти
познакомьтесь
раскрыть
обнаружения
learn
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
cognize
познать
постигают
познанию
experience
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются

Примеры использования Познай на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как тут не вспомнить древнегреческую мудрость,- познай самого себя, и ты познаешь весь мир…».
One Ancient Greek wise hood comes into the head- learn yourself, and you will learn the whole world…”.
Посмотри на поведение твое в долине, познай, что делала ты, резваяверблюдица,
See your way in the valley, know what you have done:
Познай величие, позволь себе упасть в объятия власти,
Experience majesty and power, live the triumphs,
обществе философия реализует принцип“ познай самого себя” и ориентирует развитие человека
a society the philosophy realises a principle“learn itself” and focuses development of the person
Познай же свое благородство, а именно, что призван ты в царское достоинство.
Know thou art of a noble descent, and namely, that thou art called to a royal dignity".
И еще выше будут подняты знамена честности нашего народа, на которых наши отцы светом своего духа написали:" Познай мудрость и наставления….
And the flags of our nation's honesty will be raised higher on which our fathers with the light of their spirit have written:"Learn wisdom and admonitions….
Познай на личном опыте, что можешь продолжать слушать меня, не переходя концентрацией в телесную голову.
Perceive from your personal experience that you can continue to listen to me without transferring concentration to your body's head.
Узри, как мой священный мститель пожирает их надежды, и познай, наконец, мою боль.
You will watch while my blessed avenger devours their hopes. And then finally you will know my pain.
Заполни же манускрипт, допускающий тебя на VAPESHOW Moscow 2017, и познай тайну ордена MANA!
Fill in the manuscript to attend the VAPESHOW Moscow 2017, and find out the secrets of MANA order!
Итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего
Know therefore and see that it is an evil thing
говоря:„ Познай Иегову!“- так как все они будут знать меня,
saying, This is the knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me,
национальностей учрежден специальный приз для участников республиканского туристского конкурса" Познай Беларусь" в номинации" За популяризацию культурного разнообразия и развитие межнационального диалога.
a special prize on cultural diversity and inter-ethnic dialogue for participants in the national tourism competition entitled"Getting to know Belarus.
Призывайте всех кто познал Свет правды!
Call all who know the Light of Truth!
Сегодня я не должна познать Кейси как мужчину?
I should not know Casey as a man tonight?
Он должен познать боль… мою боль.
He must know pain… my pain.
Измени меня и дай мне познать Твою волю для моей жизни.
Change me and let me know Your will for my life.
Позволь ему познать боль человечества, богов.
Let him know the pain of humanity, gods.
Познайте себя.
Know yourselves.
Познайте, каковы ваши сердца.
Know what's in your heart.
ОСТАНОВИТЕСЬ и познайте, что Я- Бог.
Be still and know that I am God.
Результатов: 49, Время: 0.1097

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский