GETTING TO KNOW - перевод на Русском

['getiŋ tə nəʊ]
['getiŋ tə nəʊ]
знакомство
acquaintance
familiarity
introduction
meeting
knowledge
familiarization
discover
getting to know
getting acquainted
knowing
узнать
learn
recognize
to find out
know
discover
recognise
see
hear
to get
познакомиться
meet
to get to know
to know
learn
see
discover
acquaintance
get acquainted
become acquainted
получении знать
getting to know
познавая
learning
knowing
experiencing
cognizing
exploring
знакомства
acquaintance
familiarity
introduction
meeting
knowledge
familiarization
discover
getting to know
getting acquainted
knowing
узнавать
learn
recognize
to find out
know
discover
recognise
see
hear
to get
узнаем
learn
recognize
to find out
know
discover
recognise
see
hear
to get
узнавая
learn
recognize
to find out
know
discover
recognise
see
hear
to get
познакомимся
meet
to get to know
to know
learn
see
discover
acquaintance
get acquainted
become acquainted

Примеры использования Getting to know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Therefore, studying and getting to know the experience of other countries can always be a solution.
Поэтому изучение и знакомство с опытом других стран, всегда может быть решением.
I plan on getting to know him.
Я планирую узнать его.
It was really great getting to know you.
Было так круто познакомиться с вами.
Getting to know each other.
Узнавать друг друга.
Getting to Know Your Toyota Hotspot!
Знакомство с вашей системой Toyota Hotspot!
am interested in getting to know yours.
заинтересован узнать твоих.
It was really nice getting to know you.
Было действительно приятно познакомиться с вами.
I love getting to know people.
Я люблю узнавать людей.
Getting to know a machine‘s hydraulics system.
Знакомство с гидравлической системой конкретной машины.
This dinner was never about getting to know Laurel.
Этот ужин был не ради того, чтобы познакомиться с Лорел.
A year of just getting to know you.
Год чтобы просто узнать вас.
I'm really enjoying getting to know you.
Мне правда нравиться узнавать тебя.
Getting to know the Colombian fruits,
Знакомство с колумбийскими фруктами,
I just can't spend the last month of my life getting to know someone.
Не хочу тратить последние месяцы жизни, чтобы познакомиться с кем-то.
It seemed like an easier way of people getting to know me.
Мне показалось, что это более простой способ людям узнать меня.
I don't want to give up getting to know you.
И я не хочу бросать узнавать тебя поближе.
Getting to know Russian speech from native speakers.
Знакомство с русской речью из уст носителей языка.
None of us have spent a lot of time getting to know you, okay?
Никто из нас не потратил кучу времени, чтобы узнать тебя, хорошо?
But I like getting to know somebody.
Мне нравиться узнавать человека.
Getting to know the world of Omegle.
Знакомство с миром Omegle.
Результатов: 202, Время: 0.0858

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский