ПОЗНАНИЮ - перевод на Английском

knowledge
знание
осведомленность
известно
опыт
информация
знать
информированность
ведома
cognition
познание
познавательность
познавания
познавательной
когнитивных
когниции
озарение
постижению
learning
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
to cognizing
познать
познанию
knowing
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
cognize
познать
постигают
познанию

Примеры использования Познанию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это ощущение пройдет, так как вы привыкаете к познанию более высоких вибраций.
That feeling will pass as you get used to experiencing the higher vibrations.
Потому нужно применить устремление к познанию Высшей Воли.
Hence, one should apply one's striving to perception of the Higher Will.
Вера ведет к познанию Бога.
Faith leads to knowing God.
Любовь его была направлена преимущественно к познанию идей, к высшей среди них идеи добра.
His Love was sent to strong mainly to knowledge of ideas, to the Highest among them idea of good.
Анализируются особенности различных вариантов уровневого подхода к познанию и возможности его интеграции с подходом, основанным на теоретических представлениях П.
The features of different options of levels approach to cognition and possibilities of its integration with the approach based on theoretical notions of P.I.
Он тогда, может быть, обретет ключ к лучшему познанию других вещей, в частности к познанию смысла собственной жизни.
He may then have a key to better knowledge of other things, especially of the meaning of his own life.
она является ключом к общению и познанию любого рода и важнейшим условием участия в жизни общества знаний
a key to communication and learning of all kinds; it is a fundamental condition of participation and access to information
В обычном земном понимании человек приближением к познанию облегчает уже свой путь,
In the ordinary earthly sense, man in approaching cognition already facilitates his path,
стремление к познанию, неподкупность, организованность, практичность, непоколебимость.
striving for knowledge, integrity, self-discipline, practicality, steadfastness.
В статье рассматриваются возможные пути формирования интереса учащейся молодежи к математике и математическому познанию.
The author deals with possible ways to arouse students' interest in mathematics and maths cognition.
обусловить напряжение, которое сформирует у человека намерение к действию, познанию, изменениям.
determine the stress that is in human form intention to action, knowledge changes.
укрепляя их любовь к познанию с самого раннего возраста.
fostering their love towards learning from an early age.
А ведь вера во Всеобъемность Аллаха естественным образом предопределяет устремленность разумных людей к познанию, изучению Его.
And the belief in Omnipresence of Allah- naturally determines the aspiration of reasonable people to cognizing, researching Him.
Кроме привычного пути к познанию посредством глаз и мыслей,
There is another way of knowing beside the ordinary way,
появилось стремление к познанию.
there was a desire for knowledge.
пробуждается от сна к познанию Божественной реальности.
arouses for the cognition of the Divine reality.
имеется хотя бы малая склонность к познанию.
if there is any inclination at all toward learning.
Это- ради нас: чтобы привести нас к познанию Единого через любовь к Множеству.
This is for our sake: to lead us to the cognition of the One through love for Multitude.
это уже значительный шаг к познанию боевого искусства.
it is a significant step towards the knowledge of martial arts.
А главная суть Учения Иисуса о стремлении к Совершенству, к познанию Бога- Отца- оказалась вытесненной молитвенным попрошайничеством.
Teachings of Jesus about aspiration to the Perfection, to cognition of God-the- Father was superseded… by religious panhandling.
Результатов: 234, Время: 0.091

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский