ПОКАЗАТЕЛЕЙ ДОСТИЖЕНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Английском

indicators of achievement
показатель достижения результатов
indicators of achievements
показатель достижения результатов
indicator of achievement
показатель достижения результатов
outcome indicators
показатель достижения результата
итогового показателя
measures of achievement

Примеры использования Показателей достижения результатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поступила также просьба сообщить о результатах оценки показателей достижения результатов.
Clarification was also sought about measuring indicators of achievement.
Важным шагом вперед является включение показателей достижения результатов.
The inclusion of indicators of achievement represented a major step forward.
Реализация ожидаемых достижений будет оцениваться на основе показателей достижения результатов и соответствующих показателей деятельности.
Expected accomplishments will be measured by the indicators of achievement and related performance measures.
В формулировках показателей достижения результатов( b)( i),( b)( ii) и( d)( i) после слова<< стран>> добавить<<, особенно развивающихся стран.
In indicators of achievement(b)(i),(b)(ii) and(d)(i), insert the words"in particular developing countries" after"countries.
Предложения в отношении ожидаемых в 2008- 2009 годах результатов и показателей достижения результатов для подпрограммы по лесоматериалам и лесному хозяйству представлены в приложении 1.
The proposed 2008-2009 expected accomplishments and indicators of achievement for the timber and forestry subprogramme are presented in Annex 1.
Для того чтобы процесс разработки программ был более последовательным, ЮНИФЕМ определил комплекс конечных результатов и показателей достижения результатов, который относится ко всем целям, определяющим его ориентировочные стратегические результаты..
To support greater coherence in programming, UNIFEM has defined a set of outcomes and outcome indicators that apply to all of the goals that guide its SRF.
Формулировки ожидаемых достижений и показателей достижения результатов, а также мероприятий, перечисленных в каждом разделе и подпрограмме бюджета,
The formulation of expected accomplishments and indicators of achievements, as well as the outputs listed for each budget section
Предварительный пересмотр ожидаемых достижений и показателей достижения результатов в соответствии со среднесрочным стратегическим институциональным планом.
Preliminary revision of the expected accomplishments and indicators of achievement in line with the Medium-term Strategic and Institutional Plan.
Было отмечено, что некоторые из показателей достижения результатов посвящены скорее сторонам в конфликте, а не работе Департамента операций по поддержанию мира.
It was noted that some of the indicators of achievements focused more on the parties to conflict rather than what was being done by the Department of Peacekeeping Operations.
Поменять обозначения показателей достижения результатов( с)( i),( с)( ii)
Redesignate indicators of achievement(c)(i),(c)(ii) and(d)
В графе показателей достижения результатов( b)( ii) заменить слова<< связанному со злоупотреблением наркотиками>> словами<< среди потребителей наркотиков путем инъекций.
In indicator of achievement(b)(ii), replace the words"related to drug abuse" with"as related to injecting drug users.
Были заданы вопросы по поводу предлагаемых дополнительных ожидаемых достижений и показателей достижения результатов; и метода измерения, позволяющего давать количественную оценку степени удовлетворенности государств- членов.
Queries were raised about the additional expected accomplishments and indicators of achievements proposed and about the method of measurement to quantify satisfaction by States Parties.
Были высказаны мнения о том, что раздел 24 содержит одну из лучших формулировок ожидаемых достижений и показателей достижения результатов.
Views were expressed that section 24 contained one of the best formulations of expected accomplishments and indicators of achievement.
В пункте( b)( iii) показателей достижения результатов после слова<< число>> добавить слова<< применимых и эффективных.
In indicator of achievement(b)(iii), after the words"the number of", add the words"applicable and effective.
между двумя этими концепциями, ожидаемых достижений и показателей достижения результатов, поскольку в приведенных примерах порой используются одни и те же выражения.
expected accomplishments and indicators of achievements, since in the examples given the same expressions are sometimes used.
Кроме того, следует сократить число ожидаемых достижений и показателей достижения результатов с целью облегчения оценки.
Furthermore, the number of expected accomplishments and indicators of achievement should be reduced to facilitate evaluation.
Были заданы вопросы относительно формулировки показателей достижения результатов( a)( i) в подпрограмме 1, показателей достижения результатов( c)( i) в подпрограмме 2 и показателей достижения результатов( a)( i) в подпрограмме 3.
Clarification was sought regarding the formulation of indicator of achievement(a)(i) under subprogramme 1, indicator of achievement(c)(i) under subprogramme 2 and indicator of achievement(a)(i) under subprogramme 3.
ожидаемых достижений и показателей достижения результатов требуют дальнейшего совершенствования и доработки.
expected accomplishments and indicators of achievement needed further improvement and refinement.
планируемых достижений и показателей достижения результатов.
expected accomplishments and indicators of achievements.
в бюджетах на 2005/ 06 год показатель списания имущества миссий включен в число показателей достижения результатов в рамках компонента поддержки.
the budgets for 2005/06, writing off of mission assets has been introduced as an indicator of achievement under the support component.
Результатов: 455, Время: 0.2545

Показателей достижения результатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский