ПОКАЗАТЕЛИ ЗАНЯТОСТИ - перевод на Английском

employment rates
уровень занятости
показатель занятости
коэффициент занятости
показатель трудоустройства
доля занятости
уровень трудоустройства
доля занятых
уровень безработицы
процент занятости
доля безработных
employment indicators
employment figures
employment rate
уровень занятости
показатель занятости
коэффициент занятости
показатель трудоустройства
доля занятости
уровень трудоустройства
доля занятых
уровень безработицы
процент занятости
доля безработных
employment targets
employment levels
уровень занятости
уровень трудоустройства

Примеры использования Показатели занятости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Показатели занятости инвалидов, как правило, ниже средних показателей по всему населению
Persons with disability tend to have lower employment rates than the average population,
Председатель вновь передал секретариату просьбу МРГ проверить с МОТ показатели занятости в отношении работников, занятых неполный рабочий день.
The Chairman reiterated a request by the IWG to the secretariat to verify with the ILO the treatment of part-time employees in employment figures.
Чтобы оценить влияние выбора макроэкономической политики на положение в сфере занятости необходимо иметь поддающиеся измерению показатели занятости, характеризующие как количество, так и качество доступных для молодежи рабочих мест.
Assessing the likely employment impacts of macroeconomic policy choices requires setting measurable employment targets addressing both the quality and quantity of jobs available to young people.
Поэтому она хотела бы знать, каковы показатели занятости женщин, каковы размеры заработной платы, предлагаемой женщинам при найме на работу, и имеют ли место случаи дискриминации в оплате труда.
She therefore wished to know the employment rate of women, the wage structure applicable to the hiring of women and the incidence of wage discrimination.
На рисунке 2, ниже, показаны уровень экономической активности населения и показатели занятости населения в возрасте 15 лет и старше за период с 2000 по 2004 год.
Figure 2 below shows economic activity and employment rates for the 15-and-over population during the period 2000-2004.
инфляция несколько превзошли ожидания( было воспринято как плохие новости), но показатели занятости были гораздо хуже ожидаемых было воспринято как хорошие новости.
inflation has exceeded expectations a bit(treated as bad news), but employment figures was much worse than expected treated as good news.
Рисунок 2: Уровень производительной экономической активности населения и показатели занятости мужчин и женщин в возрасте 15 лет
Figure 2 Productive economic activity and employment rates for men and women 15 years of age
Показатели занятости в третьем квартале 2005 года:
The employment rate, for the third quarter of 2005,
Тенденции и изменения, происходившие в сфере занятости после 2001 года, говорят о том, что показатели занятости среди женщин имеют более динамичный характер, чем среди мужчин.
Trends and variations in employment since 2001 indicated that the employment figures for women were more dynamic than they were for men.
Показатели занятости среди женщин традиционно во всем регионе были низкими,
Female employment rates have historically been low in the entire region;
в докладах особо подчеркиваются показатели занятости пожилых людей в качестве одного из приоритетов EST, NLD.
NLD) and highlight the employment rate of older people(EST, NLD) as a priority.
сельское хозяйство, точные показатели занятости в Алгарве определить трудно.
it is difficult to determine precise employment figures in the region.
Показатели занятости женщин, которые во всем этом регионе всегда были низкими,
Female employment rates, which have been historically low in the entire region,
где показатели занятости в основном снижались приложение III, таблица 2.
where the employment rate mostly declined annex III, table 2.
Резкое сокращение темпов роста сказалось на рынке рабочей силы, и показатели занятости снизились более чем на половину процентного пункта.
The steep reduction in growth hurt the labour market, and the employment rate fell by over half a percentage point.
В 2005 году показатели занятости выпускников колледжей и университетов составляли 64, 1 процента для женщин
In 2005, the employment rates for college and university graduates were 64.1% for women
Показатели занятости женщин в странах ЕЭК ООН оставались значительно более низкими, чем показатели занятости мужчин.
Women's employment rates in UNECE countries have remained considerably lower than men's.
В диаграмме 6 приводятся показатели занятости женщин в возрасте от 25 до 49 лет в отдельных странах,
Figure 6 shows employment rates of 25-49 year-old women in selected countries,
в 2012 году показатели занятости женщин все еще были на 24, 8 процентных пункта ниже показателей по мужчинам.
in 2012, the employment rates for women were still 24.8 percentage points lower than for men.
растущая безработица и низкие показатели занятости.
increasing unemployment and low employment rates.
Результатов: 126, Время: 0.0417

Показатели занятости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский