ПОКОРЯТ - перевод на Английском

will conquer
покорит
завоюет
победит
захватит
will win
выиграет
победит
покорит
завоюет
получит
победа
станет победителем
отвоюем

Примеры использования Покорят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
интересных заданий покорят всех фанатов логических игр
interesting jobs conquer all the fans of logic games
Вас покорят его прелестные особенности,
You will be won over by its pretty finishes,
Зрителей покорят чудачества безумного Шляпника
Spectators will be charmed by the craziness of the Hatter
большое количество персонажей на выбор, покорят любого любящего спортивные игры игрока.
a large number of characters to choose from, conquer any player who loves sports.
привычное всем управления покорят всех фанатов данной серии игр.
all the usual management conquer all the fans of this series of games.
Presentations HD позволяет в мгновение ока создавать безупречные презентации, которые покорят вашу аудиторию.
Presentations HD lets you create polished presentations in a flash that will dazzle your audience.
Мудрец якобы предвидел, что прокаженные вступят в союз с людьми, которые придут к ним на помощь и покорят Египет.
After this the wise man foresaw that the lepers would ally themselves with people coming to their help and subdue Egypt.
и они говорят, что покорят космическое пространство.
they go and they say they will conquer outer space.
сцену на Идальпе еще раз покорят звезды мирового уровня.
once again successful international stars hit the stage on the Idalp.
великолепные отели покорят взор и сделают ваш отдых незабываемым на черноморских курортах Грузии.
beautiful hotels conquer the eye and make your stay unforgettable in the Black Sea resorts of Georgia.
тени до сих пор, но одно известно точно: если они покорят Эмбру, наш мир будет следующим… Shadow Realms- это сюжетная эпизодическая онлайн- игра.
why they remained hidden until now, but one thing is clear: if they conquer Embra, Earth will be next.
которые напоминают нам о славных 1970- х, покорят не только жилые помещения вашего дома, но и ваш офис,
that remind us of the glorious 1970s, will conquer not only the living spaces of your home,
Сэкономьте и покоряйте новые фронты- в том числе
Save now and conquer new fronts,
Создать Галльской империи и покорить Северную Европу с галльской армии.
Create a Gallic empire and conquer Northern Europe with your Gallic army.
Командуйте на море, покоряйте земли, создайте Империю!
Command the seas, conquer the land, build an Empire!
Покорите этот Эверест из блоков с цифрами
Conquer this Everest of the blocks with numbers
Покори различные народы Европы в очень оригинальной форме,
Conquer the different peoples of Europe in a very orginal form,
Покоряйте новые вершины
Conquer new heights
Покори семь морей с самым мощным Атлантического галеона.
Conquer the seven seas with the most powerful Atlantic galleon.
Покори все миры Звездных войн помощью военной стратегии.
Conquer all the worlds of Star Wars using your military strategy.
Результатов: 43, Время: 0.0895

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский