ПОКРЫВАЮЩИЕ - перевод на Английском

covering
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
cover
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
covers
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку

Примеры использования Покрывающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доступны 8 различных версий этого продукта, покрывающие любую возможную аппликацию регистрации последовательных данных, по вполне доступной цене!
There is a variety of 8 different versions, covering any serial logging application at a very competitive price!
Следующие типы надежных винтовых пружин первоклассного качества MEYLE, покрывающие более 95% парка самых популярных моделей автомобилей.
Our range of reliable coil springs includes the following designs manufactured in first-class MEYLE quality and covers over 95% of the most popular vehicle applications.
Ледники, покрывающие северную часть северного континента Америки,
The glaciers that covered the northern half of the continent began to gradually melt,
Опустынивание возникает по причине того, что сухие наземные экосистемы, покрывающие свыше одной трети суши Земли,
It occurs because dryland ecosystems, which cover over one third of the world's land area,
Серебристый налет или незначительные повреждения трипсами, покрывающие не более 2/ 3 общей площади поверхности;
Silvering or damage caused by thrips covering not more than 2/3 of the total surface area.
Наша библиотека содержит более 1000 образов, покрывающие все: от кухни до спальни,
Our extensive library of over 1000 symbols covers everything from kitchen to bedroom,
каботажные перевозки, покрывающие наиболее значительные расстояния.
coastal shipping, which cover the longest distances.
Во время этого пролета были сделаны снимки поверхности астероида разрешением до 60 метров на пиксель, покрывающие около 50% поверхности тела в основном северное полушарие.
The flyby provided images of up to 60 meters per pixel resolution and covered about 50% of the surface, mostly in the northern hemisphere.
незначительные повреждения трипсами, покрывающие не более 1/ 3 общей площади поверхности;
damage caused by thrips covering not more than 1/3 of the total surface area.
они представляют собой незалеченные раны, покрывающие тело нашей планеты.
they are the unhealed wounds that cover the body of our planet.
зимой сильные снегопады, покрывающие город и окружающие его горы снегом.
where snow falls in abundance and covers the town and the surrounding mountains.
длинные волосы, покрывающие плечи, на голове- нимб.
with long hair covering his shoulders; he has a halo on his head.
В одной из юрт дизайн весьма сдержан, украшением служат наскальные рисунки Саймалуу- Таш, покрывающие всю купольную часть.
One of the yurt has a rather restrained decoration consisting of Saimaluu-Tash petroglyphs, which cover the entire domed portion.
Агентство по Энергоэффективности предоставляется МСП гранты, покрывающие 50 процентов стоимости аудитов по энергоэффективности.
The Energy Efficiency Agency proposes grants to SMEs covering 50 per cent of the costs of energy efficiency audits.
Harbor Space University предоставят победителям стипендии, полностью покрывающие стоимость обучения на своих образовательных программах.
Harbor Space University will provide scholarships to the winners that fully cover the cost of their education.
океаны, покрывающие значительную часть планеты.
like oceans which cover a significant portion of the planet.
и другие резервы, покрывающие иски в связи с событиями,
other reserves that cover claims for events occurred
Например, Оксфорд, бывший полностью внеобщинным в 1974 г., сейчас включает четыре общины, покрывающие часть его территории.
For example, Oxford, whilst entirely unparished in 1974, now has four civil parishes, which together cover part of its area.
которому он приписывал вулканические породы, покрывающие семь римских холмов.
to which he ascribed the volcanic materials that cover the seven hills.
Фрески, сохранившиеся на 80%, сплошным ковром покрывающие стены храма,- всемирно известное достояние культуры.
The frescoes, 80% of which have survived and which completely cover the walls, is a world-known cultural asset.
Результатов: 169, Время: 0.0347

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский