ПОЛЕТ НАЧАЛСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Полет начался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ждать осталось недолго: полеты начнутся с конца октября.
Come soon: flights will begin in late October.
Этот полет начинался как санкционированный полет в целях медицинской эвакуации по маршруту Дивулье( Сплит)- Киселяк и обратно.
This flight began as an approved MEDEVAC from Divulje(Split) to Kiseljak and return.
Данный полет начинался как санкционированный полет в целях медицинской эвакуации из Посусье в Киселяк, Сплит и обратно.
The flight began as an approved MEDEVAC from Posusje to Kiseljak, Split and return.
Ваш полет начинается на земле и поэтому SWGH- это Ваш наземный партнер для безопасности,
Your flight begins on the ground, and therefore SWGH is your ground partner for safety,
Полеты начались с 6 мая и направлены на улучшение и укрепление двусторонних торгово-
The flights that began from May 6 are aimed at improving
Из-за помех, чинившихся Ираком на первоначальной стадии, осуществление полетов началось лишь 15 сентября, в результате чего зона,
Owing to some early obstruction on the part of Iraq, flights did not begin until 15 September
Предполагается, что полеты начнутся с июля 2015 года
One expects that flights will begin in July 2015
предполагается, что полеты начнутся 1 ноября 2006 года.
assuming that flights start on 1 November 2006.
до 10 самолетов после получения обратной связи, когда полеты начнутся в мае.
to 10 aircraft after receiving feedback when flights will begin in May.
Данные полеты начались как санкционированные полеты в целях медицинской эвакуации, выполнявшиеся двумя окрашенными в
These flights began as approved MEDEVAC flights of two white MI-8 helicopters both with blue stripes(tail Nos. 212
Для того, чтоб полеты начались 15 сентября, заявка в агентство должна быть подана не позже 1 сентября, но пока никаких заявок нет»- заявил он.
An application to the Agency should be submitted no later than September 1 st in order to start operating flights since September 15, 2014, but there have been no any bids so far", he declared.
Новый полет начался в 12 ч. 20 м.
The new flight started at 1220 hours.
Этот несанкционированный полет начался в районе, контролируемом боснийскими сербами.
The unauthorized flight originated in an area controlled by Bosnian Serbs.
Этот полет начался как санкционированный в целях осуществления медицинской эвакуации,
The flight began as an approved medical evacuation(MEDEVAC) but became a violation
Этот полет начался как санкционированный рейс по программе эвакуации раненых из Книна в Баня-Луку
This flight began as an approved CASEVAC from Knin to Banja Luka and return.
Этот полет начался как санкционированный рейс в рамках программы медицинской эвакуации из Пале в Зворник
This flight began as an approved MEDEVAC from Pale to Zvornik and return and became a violation
Этот полет начался как санкционированный рейс в рамках программы медицинской эвакуации по маршруту из Пале в Зворник
This flight began as an approved MEDEVAC from Pale to Zvornik and return. It became a violation when it
Этот полет начался как санкционированный рейс в рамках программы медицинской эвакуации по маршруту из Пале в Зворник
This flight began as an approved Medevac from Pale to Zvornik and return but became a violation because United
Первые полеты начались в 1967 году.
The first flights started in 1966.
Возобновление беспосадочных полетов начнется с 5- го марта следующего года.
Resumption of non-stop flights is expected on March 5, 2015.
Результатов: 218, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский