ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - перевод на Английском

political commitment
политической приверженности
политические обязательства
политической воли
политической решимости
политической поддержки
политической готовности
политическое стремление
политическая ответственность
политический настрой
political engagement
политического взаимодействия
политическое участие
политической приверженности
политическая ангажированность
политические контакты
политических обязательств
политической активности
политической деятельности
политической вовлеченности
political commitments
политической приверженности
политические обязательства
политической воли
политической решимости
политической поддержки
политической готовности
политическое стремление
политическая ответственность
политический настрой

Примеры использования Политическая приверженность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К их числу относятся недостаточная политическая приверженность, отсутствие доверия
These include the lack of political engagement, the absence of trust
Политическая приверженность всеобъемлющему предотвращению должна еще больше упрочить монополию Организации Объединенных Наций на применение силы, а также институты международного права.
A political commitment to comprehensive prevention must further strengthen the United Nations monopoly on the use of force as well as the institutions of international law.
на самых высоких уровнях сохраняется политическая приверженность уменьшению угрозы, которую создают как нынешние арсеналы ядерного оружия,
we need a reaffirmation of political commitment at the highest levels to reducing the dangers that arise both from existing nuclear weapons
Политическая приверженность системы должна дополняться соответствующей оперативной структурой,
The political commitment of the system needs to be complemented by an appropriate operational framework,
Политическая приверженность и поддержка общественности в деле решения проблем народонаселения и репродуктивного здоровья и гендерных проблем.
Political commitment to and public support for population, reproductive health and gender issues.
Политическая приверженность ее государств- членов
The political commitment of its Member States
Политическая приверженность, которую продемонстрировали партнеры Гаити на Вашингтонской конференции,
The political commitment shown by Haiti's partners at the Washington Conference,
Вместе с тем никакая политическая приверженность не поможет, если не ликвидировать дефицит финансовых средств, необходимых для осуществления Программы перемен.
Nevertheless, no amount of political commitment will suffice unless the funding gap to implement the Agenda for Change is filled.
Перед лицом этих гуманитарных катастроф крайне необходима политическая приверженность всех государств- членов Организации Объединенных Наций.
Faced with these humanitarian tragedies, the political commitment of all States Members of the United Nations is indispensable.
В конечном итоге именно наша объединенная поддержка и политическая приверженность принципам и идеалам, зафиксированным в Уставе, определяет актуальность,
Ultimately, it is our unified support and political commitment to the principles and ideals enshrined in the Charter that determine the relevance,
Политическая приверженность национальных правительств реальным мерам
The political commitment of national governments to action
Гн Момен отметил, что существуют успешные примеры того, как политическая приверженность и настойчивые усилия сыграли заметную роль в достижении успешных результатов.
Mr. Momen intimated that success stories exist in which political commitment and sustained effort have played a significant part in progress.
Совет подчеркивает, что политическая приверженность сторон, участвующих в мирном процессе, является предварительным условием для успешного осуществления программ разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The Council stresses that the political commitment of the parties involved in a peace process is a precondition for the success of disarmament, demobilization and reintegration programmes.
Колоссальное значение имеет политическая приверженность этому процессу, нашедшая свое выражение в установленных странами региональных целевых ориентирах.
Political commitment to this process is essential, and countries have set regional targets to express this.
Гонконгская декларация министров, в которой вновь была подтверждена политическая приверженность дохийским переговорам,
The Hong Kong Ministerial Declaration renewed political commitment to the Doha negotiations
Однако информированность и политическая приверженность не всегда приводят к ощутимому улучшению положения женщин в условиях конфликтов.
Awareness and policy commitments have not always translated into tangible improvements for women in conflict situations.
Ожидается, что на Конференции будет вновь подтверждена политическая приверженность концепции устойчивого развития
The Conference is expected to reaffirm political commitment to sustainable development
Политическая приверженность государств- членов
The political commitment of the Member States
В любом случае политическая приверженность всех основных руководителей сербской стороны осуществлению Экономического соглашения в полном объеме не всегда была очевидной.
In any case the political commitment of all the major leaders of the Serb side to implement the economic agreement in full had not always been evident.
Убежден, что продемонстрированная на заседании политическая приверженность, подкрепленная практическими мерами,
I am confident that the political commitment demonstrated at this meeting,
Результатов: 345, Время: 0.0433

Политическая приверженность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский