ПОЛИТИЧЕСКИМИ СИЛАМИ - перевод на Английском

political forces
политическая сила
political powers
политической власти
политической силы
политическое влияние
политических полномочий
политической мощи
политическое могущество
политических прав
political actors
политического субъекта
политического актора

Примеры использования Политическими силами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подписанном 16 июля 1993 года между президентской комиссией и политическими силами была достигнута договоренность относительно принятия закона, направленного на запрет полувоенных формирований.
signed on 16 July 1993, the Presidential Commission and the political forces agreed to pass a law abolishing the paramilitary forces..
Милитаристская риторика, которая подогревается политическими силами, не поддерживалась бы церковью, если бы ей настойчиво не рекомендовали это делать.
The military rhetoric which is aroused by political powers would not be supported by the church, were there not a very insistent"recommendation" that that such support be shown.
Призывает правительство Экваториальной Гвинеи продолжать диалог со всеми политическими силами для обеспечения прогресса в деле демократизации страны;
Encourages the Government of Equatorial Guinea to continue the dialogue with all the political forces with a view to ensuring progress in the democratization of the country;
Согласен, но мы готовы к диалогу с политическими силами, которые во главу угла ставят не личные« хотелки», а реформы.
I agree, but we are ready to a dialogue with the political forces which put reforms on the first place, not their whims.
представленного политическими силами, которые находятся в оппозиции друг другу.
represented by the political forces that are in opposition to each other.
Важно, чтобы эта приверженность рассматривалась политическими силами и народом Бурунди как поощрение.
It was important for that commitment to be seen as encouragement by the political forces and people of Burundi.
будет формироваться исключительно политическими силами, находящимися у власти, и в этом плане ничего существенно нового измененное законодательство не вносит.
will be formed solely by the political forces at power, and in this regard the amended legislation does not introduce any significant novelty.
И потому наша задача состоит в том, чтобы вступить в диалог с теми политическими силами, которые готовы все-таки преодолеть собственный политический эгоизм
Therefore, our task is to dialogise with the political forces which are ready to get rid of their political selfishness
Поэтому СПРООН уделяли значительное внимание укреплению диалога между политическими силами и оказывали содействие в деле наблюдения за соблюдением прав человека и межэтническими отношениями.
UNPREDEP has accordingly devoted considerable attention to strengthening dialogue between the political forces and has assisted in monitoring human rights and inter-ethnic relations.
Чаще всего обвинения в потворстве экономическим связям с грузией генерировались политическими силами, пытающимся очернить своих противников и получить дивиденды в борьбе за власть.
Most often, the accusations of forming economic ties with Georgia were generated by the political forces, who tried to undermine the reputation of their political opponents and gain dividends in the struggle for power.
Группа также приступила к предварительным контактам и дискуссиям с политическими силами начиная со своего второго заседания 6 августа 2004 года.
The Group has also begun to have preliminary contacts and discussions with the political forces starting from its second meeting on 6 August 2004.
В резиденции Президента сегодня начались встречи Президента Сержа Саргсяна с политическими силами вокруг конституционных реформ.
Today at the presidential palace President Serzh Sargsyan has launched into meetings with the representatives of political forces about the constitutional reforms.
поиску новых компромиссов между представленными в парламенте политическими силами.
the Verkhovna Rada and to finding further compromises between the political forces in the Parliament.
взаимопонимания между нашим правительством и политическими силами в нашей стране.
understanding between our Government and the political forces in our country.
Он считает, что диалог между Президентом Республики и соответствующими политическими силами имеет существенное значение для развития демократии в Гаити.
It considers dialogue between the President of the Republic and the political forces concerned to be essential if democracy is to evolve in Haiti.
прилагает все усилия для поощрения диалога между политическими силами и этническими общинами.
made every effort to promote dialogue between the political forces and ethnic communities.
арабский язык являлся языком, используемым политическими силами( султанами) и в образовании.
Swahili were the languages used by the political powers(the sultans) and by education.
пытаются воспрепятствовать роспуску организации политическими силами.
try to keep the organization from being discontinued by political forces.
было становление политического согласия между политическими силами, а третьим- очень высокий уровень международного сотрудничества.
is political consensus among the political forces, while the third reason is the exclusively high level of international cooperation.
Не понятно, входило ли также в этот замысел растаскивание Церквей между политическими силами, ставшее очевидным в августе, и заявлениями политиков,
It is not understood if the plan to stretch the churches between political powers, which became evident in August in the declarations of politicians
Результатов: 275, Время: 0.0456

Политическими силами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский