ПОЛИТИЧЕСКИМИ СИЛАМИ - перевод на Испанском

fuerzas políticas
agentes políticos

Примеры использования Политическими силами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также приветствуем Контадорскую декларацию, подписанную политическими силами Гватемалы в августе этого года,
celebramos la Declaración de Contadora firmada por las fuerzas políticas guatemaltecas, en agosto pasado,
Для достижения этой цели стороны должны также удвоить свои усилия по налаживанию контактов с другими политическими силами на севере и юге
Para lograr ese objetivo las partes también deben redoblar sus esfuerzos por establecer vínculos con otras fuerzas políticas del norte
инициированный сторонами и политическими силами в Кот- д& apos;
por las partes y fuerzas políticas de Côte d'
их активным участием в вооруженных столкновениях между противоборствующими политическими силами, в которых часто принимают участие Ливанские вооруженные силы..
su participación activa en encuentros armados entre fuerzas políticas opuestas, en que a menudo están involucradas las fuerzas armadas del Líbano.
также прогресс, достигнутый в переговорах между политическими силами, включая подписание соглашения о политическом партнерстве в рамках внутреннего мирного процесса.
los progresos realizados en las negociaciones entre las fuerzas políticas, en particular la firma de un acuerdo de asociación política, en el marco del proceso de paz interno.
несмотря на разногласия между политическими силами, не привели к крупномасштабному насилию и стали крупной вехой
que, pese a las disensiones entre los agentes políticos, no desembocaron en actos de violencia en gran escala
укрепляя диалог между политическими силами, поскольку общая ситуация остается неустойчивой, несмотря на благополучное проведение президентских и парламентских выборов в марте- мае 2005 года.
sus esfuerzos de mediación y fortalecimiento del diálogo entre los agentes políticos, porque la situación general sigue siendo frágil pese al satisfactorio desarrollo de las elecciones presidenciales y legislativas de marzo-mayo de 2005.
Причиной для нашего неизменного оптимизма является то, что мы стали свидетелями заключения соглашений, разработанных национальными политическими силами и отмеченных разумной сбалансированностью их вполне очевидных взаимных интересов.
La razón de nuestro precavido optimismo radica en que hemos sido testigos de acuerdos elaborados por fuerzas políticas nacionales con sus obvios intereses comunes razonablemente equilibrados,
Было признано необходимым на данном этапе обсудить со всеми политическими силами прогнозы совещания высокого уровня в Аккре,
En esa etapa, se consideró necesario examinar con todas las fuerzas políticas el pronóstico hecho en la reunión de alto nivel de Accra,
умение по- прежнему манипулировать политическими силами позволило ему направить свое наследие в его же пользу.
pudo gestionar su legado a su favor gracias a su astucia y habilidad en la manipulación de las fuerzas políticas.
подчеркивает свою готовность сотрудничать со всеми политическими силами, приверженными демократическим принципам,
subraya que está dispuesta a cooperar con todas las fuerzas políticas que respeten los principios democráticos
Миссия Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку( МООНСИ) тесно сотрудничают со всеми политическими силами, представляющими иракский народ.
la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq han estado cooperando estrechamente con todos los poderes políticos que representan al pueblo iraquí.
Мы убеждены в том, что всеми политическими силами Южной Африки- главным образом, теми из них, которые представлены в правительстве национального единства,- будут проявлены образцовая мудрость
Estamos seguros de que todas las fuerzas políticas de Sudáfrica- fundamentalmente las que están representadas en el Gobierno de Unidad Nacional- demostrarán la misma sabiduría y responsabilidad política ejemplares
призывает Комиссию по национальному примирению продолжать свои усилия, направленные на налаживание широкого диалога между различными политическими силами в стране в интересах восстановления
alienta también a la Comisión de Reconciliación Nacional a que prosiga sus esfuerzos encaminados a instaurar un amplio diálogo entre las fuerzas políticas del país con miras a restablecer
направленные на налаживание широкого диалога между различными политическими силами в стране в интересах восстановления
en particular los encaminados a instaurar un amplio diálogo entre las fuerzas políticas del país con miras a restablecer
характеризовавшейся непрерывной борьбой за власть между политическими силами, в число которых входит правительство национального примирения,
caracterizado por una lucha constante por el poder entre las fuerzas políticas que integran el Gobierno de Reconciliación Nacional,
Протокола о согласии между политическими силами в отношении создания национальных институтов власти, подписанного 24 ноября 1994 года.
el Protocolo de Acuerdo entre las fuerzas políticas para el restablecimiento de las instituciones nacionales, firmado el 24 de noviembre de 1994.
Миссия будет поддерживать контакты и содействовать диалогу и укреплению доверия между регионалистскими и политическими силами в стране; предпринимать активные усилия в интересах уважения прав человека;
Esa misión mantendrá contactos con las fuerzas políticas y regionalistas y facilitará el diálogo y el fomento de la confianza con las mismas en el país;
Напоминая, что он одобрил соглашение, подписанное политическими силами Котд& apos;
Recordando su respaldo del acuerdo firmado por las fuerzas políticas de Côte d'
Наконец, состав Десятого комитета пополнился новыми политическими силами, представленными группой Конгресса Новой Каледонии,
Por último, el décimo Comité se amplió con la participación de las fuerzas políticas representadas en el Congreso de Nueva Caledonia.
Результатов: 197, Время: 0.0475

Политическими силами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский