СИЛА - перевод на Испанском

fuerza
сила
мощь
ВСООНК
poder
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
fortaleza
крепость
сила
форт
мощь
стойкость
замок
сильный
укрепление
преимущество
форталезе
sila
сила
суллы
potencia
держава
мощность
мощь
сила
потенциально
fuerte
сильный
сильно
мощный
форт
громко
крепкий
крепко
крепость
громкий
конек
intensidad
интенсивность
острота
активность
уровень
силы
масштабы
степени
интенсивными
энергоемкость
яркость
validez
действительность
обоснованность
действенность
актуальность
законность
достоверность
значимость
правильность
правомерность
ценность
poderes
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
fuerzas
сила
мощь
ВСООНК

Примеры использования Сила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она обещала ухаживать за Мелкером, пока в нем еще жила сила.
Ella prometió atender a los Melkur mientras que sus poderes aún vivan.
Мы не сеем". Сила.
Nosotros no sembramos" Fuerte.
соединителя, ее ядерная сила опасно нестабильна.
Sin el empalme y yo, sus poderes nucleares son peligrosamente inestables.
Что, в этом, по-твоему, сила?
¿Qué, y esto es fuerte,?
Они думают, что у них есть сила которой нет у всех остальных.
Ellos creen que tienen poderes que el resto de nosotros no tenemos.
У тебя всегда была сила.
Siempre has sido fuerte.
Звезда, улыбка, сила.
Estrella, sonríe fuerte.
Я хочу сказать, это и есть сила.
Quiero decir que es fuerte.
Это темная сила внутри, и она растет. Как пламя.
Es un poder oscuro que está creciendo dentro, como una llama.
Гравитация- единственная сила, с помощью которой планеты удерживают свои атмосферы.
Los planetas se aferran a sus atmósferas por la fuerza de la gravedad.
Это сила самой истории.
Es la fuerza de la propia historia.
Люди, сила, замешивание клея, сбор команды.
Gente, energía, preparar el pegamento, organizar al equipo.
Рабочая сила. Уровень участия.
Tasa de participación en la fuerza de trabajo.
Начальная сила бомбы.
La potencia inicial de la bomba.
Юридическая сила других правозащитных инструментов в законодательстве САРГ.
Efectos de otros instrumentos de derechos humanos en la legislación de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
Сила течет во мне.
Soy uno con la Fuerza.
Свидетели утверждают, что невидимая сила бросала ее по всей комнате.
Los testigos informaron de una fuerza invisible sacudiéndola por toda la habitación.
Нам дарована сила рекурсивно анализировать идеи, рефлексировать.
Estamos dotados del poder de combinar ideas recursivamente, de tener pensamientos sobre nuestros pensamientos.
Юридическая сила Конвенции в законодательстве Ирака.
Estatuto jurídico de la Convención en el ordenamiento nacional iraquí.
Их сила- простой импульс.
Su energía es impulso simple.
Результатов: 5813, Время: 0.393

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский