СИЛА - перевод на Чешском

síla
сила
власть
мощь
мощность
прочность
способность
сильно
могущество
moc
слишком
очень
сильно
власть
много
сила
так
насколько
мало
особо
energie
энергии
сил
питания
энергетические
электроэнергии
энергетики
мощности
электричества
энергоносителей
энергоресурсов
silný
сильный
мощный
крепкий
сильно
толстый
могущественный
сил
могучий
schopnost
способность
возможность
умение
сила
потенциал
способен
навыки
талант
мастерство
schopnosti
способность
возможность
умение
сила
потенциал
способен
навыки
талант
мастерство
svaly
мышцы
мускулы
пресс
сила
мускулатура
intenzita
интенсивность
напряженность
сила
sílu
сила
власть
мощь
мощность
прочность
способность
сильно
могущество
síly
сила
власть
мощь
мощность
прочность
способность
сильно
могущество
silou
сила
власть
мощь
мощность
прочность
способность
сильно
могущество
moci
слишком
очень
сильно
власть
много
сила
так
насколько
мало
особо
energii
энергии
сил
питания
энергетические
электроэнергии
энергетики
мощности
электричества
энергоносителей
энергоресурсов
mocí
слишком
очень
сильно
власть
много
сила
так
насколько
мало
особо
silné
сильный
мощный
крепкий
сильно
толстый
могущественный
сил
могучий
silnou
сильный
мощный
крепкий
сильно
толстый
могущественный
сил
могучий
silná
сильный
мощный
крепкий
сильно
толстый
могущественный
сил
могучий

Примеры использования Сила на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твоя сила.
это новая" Живительная сила".
je to nový" Silný život.
Не забьιвай, что моя сила вернула тебя с того света.
Že to díky mojí moci ses vrátil z mrtvých.
У мальчика теперь есть сила, и он передаст ее нам.
Ten kluk má teď jeho schopnost a bude dopraven přímo k nám.
Эта сила тебя убьет, и виноват в этом я!
Ta energie tě zabije a je to má chyba!
Сила ваших чувств так велика,
Intenzita vašich pocitů je taková,
Мои мозги, твоя сила.
Můj mozek, tvoje svaly.
У меня есть сила Железного кулака.
Mám schopnosti Iron Fista.
Малая сила, но достаточно, чтобы призвать выдающийся ум в помощь моим планам.
Trocha moci, dost na to, abych povolal mistra, který mi pomůže.
Эта ее сила… она ей контролирует тебя.
Tahleta její schopnost… Ovládá vás s ní.
У нас была сила, но не было правды.
Měli jsme energii, ale žádnou víru.
Ее жизненная сила чиста- свободна от осуждения и цинизма.
Že její životní energie je zcela čistá, bez předsudků nebo cynismu.
Наша сила.
Naše svaly.
Если мы не достанем тот пояс, сила Шелдона может убить его.
Pokud nezískáme ten opasek, Sheldonovy schopnosti ho můžou zabít.
Эта сила… сильнее меня.
Tahle schopnost… je to větší než já.
У меня есть эта сила и этот голос, который делает людей очень спокойными.
A mám tuhle energii a hlas, které dělají lidi velice klidnými.
Вам ниспослана великая сила. И вам нельзя подрезать ей крылья.
Jste požehnán velkou mocí a neměl byste jí ustřihnout křídla.
Абсолютная сила, дарованная Дьявольским геном!
Absolutní moci, která přichází s Ďáblovo genem!
Его жизненная сила открывает портал.
Jeho životní energie otevírá portál.
Американская сила.
Americký svaly.
Результатов: 2741, Время: 0.3094

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский