SILOU - перевод на Русском

силой
síla
moc
energie
silný
schopnost
svaly
intenzita
мощью
moc
síla
výkon
energie
silná
властью
moc
vládou
pravomocí
silou
autoritou
nadvládou
úřad
mocní
мощностью
výkonu
kapacitou
silou
energií
усилием
úsilí
silou
сила
síla
moc
energie
silný
schopnost
svaly
intenzita
силы
síla
moc
energie
silný
schopnost
svaly
intenzita
силу
síla
moc
energie
silný
schopnost
svaly
intenzita
мощь
moc
síla
výkon
energie
silná
мощи
moc
síla
výkon
energie
silná

Примеры использования Silou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jemuž naučil jej silou přemocný.
Его научил крепкий силою.
Pane, jestli bychom šli s malou silou, tak dvěma týmy.
Сэр, если мы бы вошли с небольшими силами, возможно с двумя SG командами.
ne hrubou silou.
а не грубой силе.
Možná bychom si neměli zahrávat s takovou silou.
Возможно, мы не должны прикасаться к силе.
Stejně jako naši nepřátelé povstali proti nám… veď naše společenství, silou.
Наши враги подступают к нам, дай нашей общине сил.
Ten tam je Bůh… nejvyšší silou.
То, что есть Бог… всевышняя власть.
Dokonči to s veškerou tvojí silou.
Конец всем твоим усилиям.
ROZHODNUTÍ je tou hlavní silou.
решение это высшая власть.
mdlí opásáni jsou silou.
немощные препоясываются силою;
celou svou duší a veškerou naší silou.
всей душой и всеми силами.
Silou měsíce mohu pohybovat prostorem i časem.
Я могу свободно перемещаться во времени и пространстве силою Луны.
Bojuji s vámi každou svou částí a vší silou, kterou mám a to vás porazí.
Я борюсь с тобой всеми своими силами, и это изматывает тебя.
Dokonce i zde je oceán silou, s kterou se musí počítat.
Даже здесь с его силой стоит считаться.
Vší silou.
Со всей силы.
Vší silou jsem mu zmáčkla tvář.
Со все силой, который могла, я врезала ему по лицу.
S Kristovou silou jsme toto dítě zachránili!
Через силу Христа мы спасли этого ребенка!
Zlá záporačka bojovala vší silou, ale na Mývala byla krátká.
Зловещая девочка сражалась изо всех сил, но Енот- это было слишком для нее.
Házej vší silou!
Бросай изо всех сил.
Pravděpodobně ji popadl zezadu takovou silou, že jí rozdrtil jazylku. On?
Вероятно он схватил ее сзади с такой силой, что сломал ей подъязычную кость?
Kdo z dospělých by bojoval plnou silou proti dětem?
Которые со всей силы бьют младенцев?
Результатов: 869, Время: 0.1272

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский