ВЛАСТЬ - перевод на Чешском

moc
слишком
очень
сильно
власть
много
сила
так
насколько
мало
особо
pravomoc
власть
право
юрисдикция
полномочий
уполномочил
panství
поместье
имение
власть
аббатство
владения
усадьбы
земли
особняке
даунтоне
владычество
nadvládu
власть
господство
контроль
превосходство
доминирование
правлению
sílu
силу
власть
мощь
силен
энергию
прочность
мощность
способности
vládu
правительство
власть
правление
верховенство
администрацию
государство
господство
autoritu
авторитет
власть
полномочия
авторитетным
úřady
власти
органы
чиновники
учреждения
бюро
администрациями
управления
отделения
vládnout
править
управлять
руководить
властвовать
власть
царствовать
господствовать
правил
повелевать
orgán
орган
власть
zplnomocnění

Примеры использования Власть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Власть против денег, сказал он.
Power vs peněz, řekl.
Через 15- 20 лет в этой стране"" черные возьмут власть над белыми".
V téhle zemi budou za patnáct, dvacet let bělochům vládnout barevní.
Да, Аарон, ты прав. У фараона власть.
Ano, Árone, Faraón je mocný, máš pravdu.
но у меня есть над ними власть.
ale mám nad nimi nadvládu.
Власть делает странные вещи с людьми.
Power dela divne veci pro lidi.
как вы посмотрели" Власть Элит"?
kde jste viděl Power Elite?
Мы используем власть рок-н-ролла, чтобы изменить мир!
Pomocí síly rock'n'rollu změníme svět!
Через пять минут моя власть расшириться до 7 комплексов по всему миру.
Za pět minut se moje síla rozšíří do sedmi komplexů po celém světě.
Власть должна быть оспорена.
Autority mají být zpochybňovány.
Есть причина почему пресса и власть пытаются наклеить на нас ярлыки.
Existuje důvod, proč se nás tisk a mocní pokouší zaškatulkovat.
Их власть в принятии решений ограничена.
Jejich rozhodovací pravomoci jsou omezené.
Вы ослушались Власть, в угоду своим желаниям?
Neuposlechli jste Autority, abyste uspokojili vlastní pocity?
Какая власть?
Jaké síly?
И презирал власть и богатство. покупаемое королями ценой человеческих жизней.
Pohrdal jsem mocí a majetkem, které si králové získávali životy svých mužů.
Передал власть Данаю.
Pravomoci předal Erdoganovi.
Гардеканут теряет власть над Англией.
Normané se ujímají vlády nad Anglií.
Власть оказалась в руках Стаментов и королевского суда.
Byla spojována se spravedlivým soudem a královskou autoritou.
В ходе Октябрьской революции власть национализировала Государственный банк,
Během říjnové revoluce vláda znárodnila státní banku
Никакая власть в мире не напугает меня,
Žádná síla na světě mě nezastraší,
Моральная власть, за которую он когда-то ратовал была полностью скомпрометирована.
Ta morální autorita, kterou kdysi vyhlašoval, byla kompromitována.
Результатов: 1809, Время: 0.1133

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский