AUTORITU - перевод на Русском

авторитет
autorita
důvěryhodnost
věrohodnost
prestiž
boss
власть
moc
pravomoc
panství
nadvládu
sílu
vládu
autoritu
úřady
vládnout
orgán
полномочия
pravomoc
autoritu
moc
oprávnění
pověření
mandát
právo
jurisdikci
авторитетным
власти
moc
pravomoc
panství
nadvládu
sílu
vládu
autoritu
úřady
vládnout
orgán
авторитета
autorita
důvěryhodnost
věrohodnost
prestiž
boss
властью
moc
pravomoc
panství
nadvládu
sílu
vládu
autoritu
úřady
vládnout
orgán
авторитетом
autorita
důvěryhodnost
věrohodnost
prestiž
boss
полномочий
pravomoc
moci
oprávnění
autority
pověření
mandátu
právo
авторитету
autorita
důvěryhodnost
věrohodnost
prestiž
boss

Примеры использования Autoritu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Před 30 000 lety poskytovaly masky svému nositeli autoritu.- Jako bohům.
Тысяч лет назад маски наделяли их владельцев авторитетом, подобным Богу.
Musíš si prosadit svou autoritu.
Тебе нужно отстаивать свои полномочия.
Zneužil jsi svou autoritu.
Ты злоупотребил своей властью.
poslouchejte posla a ty, kdož mezi vámi mají autoritu!
повинуйтесь посланнику и обладателям власти среди вас!
nemám takovou autoritu.
я тебе поверю… У меня нет таких полномочий.
Podkopalo by to jejich důvěru ve mě a mou autoritu.
Это подорвало бы их доверие ко мне и моему авторитету.
Ne že bych nerespektovala vaši autoritu, Agente Callene.
Я не пренебрегаю вашим авторитетом, агент Каллен.
Svrchovanost znamená absolutní moc a autoritu.
Суверенитет- это абсолютная власть и полномочия.
Corvis možná taky zneužil svou autoritu.
Корвис мог злоупотребить своей властью.
Opovažuje se využívat císařovu autoritu, aniž by měl korunu nebo trůn…- Ni'mate!
Он смеет бросать вызов падишаху не имея ни власти, ни трона!
kdybych uznával vaši autoritu.
если бы знал ваши полномочия.
A od této chvíle nemá tento muž žádnou autoritu.
С этого момента этот человек не имеет власти.
Dělání dohod s vaším bratrem vám nedává právo zpochybňovat mou autoritu.
Что вы помирились с братом, еще не дает вам права ущемлять мои полномочия.
Má vliv a autoritu.
Человек влиятельный и авторитетный.
Nejde o autoritu.
Речь идет не о полномочиях.
který vyzývá autoritu.
который бросает вызов авторитетам.
Takže, tady jde taky o autoritu strany, soudruhu.
Так что речь уже идет об авторитете компартии, товарищ.
Zpochybňujete mou autoritu?
Вы сомневаетесь в моем авторитете?
Nainstalujte autoritu pro registraci stavu( HRA)
Установить центр регистрации работоспособности на локальном
Zpochybni autoritu a řeknou, že jsi blázen.
Обратишься к властям, и они назовут тебя сумасшедшим.
Результатов: 233, Время: 0.1395

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский