VLÁDU - перевод на Русском

правительство
vláda
vládní
úřad
kabinet
власть
moc
pravomoc
panství
nadvládu
sílu
vládu
autoritu
úřady
vládnout
orgán
правление
vláda
rada
představenstvo
vedení
vládnutí
panování
верховенство
vládu
nadřazenost
администрацию
administrativu
správu
vládu
úřad
vedení
administrativě
государство
stát
vláda
země
národ
státní
říše
emirát
господство
nadvláda
dominance
dominanci
převaha
moc
правительства
vláda
vládní
úřad
kabinet
правительству
vláda
vládní
úřad
kabinet
правительством
vláda
vládní
úřad
kabinet
власти
moc
pravomoc
panství
nadvládu
sílu
vládu
autoritu
úřady
vládnout
orgán
правления
vláda
rada
představenstvo
vedení
vládnutí
panování
верховенства
vládu
nadřazenost
властью
moc
pravomoc
panství
nadvládu
sílu
vládu
autoritu
úřady
vládnout
orgán
правлению
vláda
rada
představenstvo
vedení
vládnutí
panování
верховенству
vládu
nadřazenost
государства
stát
vláda
země
národ
státní
říše
emirát

Примеры использования Vládu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řecko podpořilo demokraticky zvolenou vládu a svolalo zasedání generálního štábu.
Они намеревались создать демократически избранные органы исполнительной власти и созвать Учредительное собрание.
Pracovali pro vládu.
Они работали на государство.
Abych posílila matčinu vládu.
Так я могу укрепить правление моей матери.
která neúnavně pracovala pro tuto vládu.
работавшая безустанно на эту администрацию.
Young v jejím textu kritizuje vládu tehdejšího amerického prezidenta George H.
В тексте песни содержится критика правления тогдашнего президента США Джорджа Буша старшего.
Zeptala se, zda je společnost pana Baowena- napojena na čínskou vládu?
Она вас спрашивала, связан ли мистер Бауэн с китайским правительством?
které by mohly přesvědčit vládu k činům.
которая может подтолкнуть власти к действию.
Kronikář datoval jeho vládu okolo roku 800.
Время его правления он относит к 800 году.
Je to pěkná příležitost pro vládu, pane, usvědčit vraha prezidenta.
Это огромная возможность для администрации, сэр, осудить убийцу президента.
Přehlížejí vládu Sanhedrinu, jež je nazývá rouhači!
Они пренебрегают властью Синедриона, назвавшего их святотатцами!
S předčasnými volbami v dohledu, to pro vládu není dobré znamení.
На фоне приближающихся промежуточных выборов, это плохой знак для администрации.
Že tato a další instituce byla infiltrovaná mimozemskými stoupenci rozhodnutými svrhnout Zemskou vládu.
Во все эти сферы проникли сочувствующие инопланетным силам с целью свержения земного правления.
Roku 1526 v rámci Českého království město přešlo pod vládu Habsburků.
В 1526 году Чехия оказалась под властью Габсбургов.
Turínský královský papyrus připisuje Hunejovi vládu dlouhou 24 let.
В« Лейнстерской книге» Эху ошибочно наделяется двадцатью годами правления.
A že nejste aktivně zapojený v jakékoli snaze svrhnout tuto vládu.
И что вы активно не занимаетесь попытками свержения текущей администрации.
Po roce 960 císař v řadě tažení sjednotil většinu Číny pod svou vládu.
В 589 году после нескольких веков раздробленности Китай оказался объединенным под властью империи Суй.
Úspěch nové Ukrajiny může pro Putinovu vládu v Rusku představovat existenční ohrožení.
Успех новой Украины будет представлять угрозу для существования правления Путина в России.
Otcové zakladatelé měli stejný názor i na vládu.
Отцы- основатели" думали то же самое о правительстве.
Jedna věc platí pro každou vládu.
Одно верно для всех правительств.
Pro vládu.
В правительстве.
Результатов: 1469, Время: 0.1086

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский