ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Чешском

vládě
правительство
правление
власть
государство
администрация
верховенство
vládní
правительственный
государственный
правительство
государства
правящей
гос
úřadům
властям
органам
правительству
vláda
правительство
правление
власть
государство
администрация
верховенство
vládu
правительство
правление
власть
государство
администрация
верховенство
vlády
правительство
правление
власть
государство
администрация
верховенство
kabinetu
кабинета
правительства
ларце
офисе
учительской
министров

Примеры использования Правительству на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительству, как правило, не хватает необходимых технических возможностей,
Vlády obecně postrádají potřebné technické kapacity,
Эти учреждения, которые помогают правительству в предоставлении товаров и услуг, что правительство должно было осуществляться в первую очередь.
Jedná se o úřady, které pomáhají vládu v poskytování zboží a služeb, aby vláda měla proběhnout v první řadě.
Каждому правительству в Европе придется сделать то же самое:
Všechny vlády v Evropě budou muset udělat totéž:
Богатые и могущественные мира сего обращаются к правительству и просят максимально возможной поддержки,
Bohatí a mocní se obracejí na vládu o pomoc, kdykoli to jen lze,
Однако если правительству надлежит оплатить счета за выздоровление экономики,
Pokud se ale vlády chystají zaplatit účet za léčbu ekonomiky,
Уверен, правительству будет интересно услышать о ваших отношениях с Мемо Торресом.
Jsem si jistý, že by vládu zajímalo, kdyby slyšela o vašem vztahu s Memo Torresem.
В начале 1990- х годов IETF был реорганизован из подведомственного правительству США общества в открытую и независимую международную организацию, дочернюю по отношению к Обществу интернета.
V 90. letech se IETF vymanila z područí vlády USA a stala se nezávislou mezinárodní organizací přidruženou k Internet Society.
Америку, или к Вашему правительству, и говорите.
Ameriky, nebo na svou vládu a říkáš.
Если Колумбия, согласно правительству страны, является самой активно растущей экономикой Латинской Америки,
Pokud je kolumbijská ekonomika podle národní vlády tou nejrychleji rostoucí v Latinské Americe,
уважающий себя террорист позволит правительству сыграть такую большую роль на своей свадьбе?
Který zdomácnělý terorista nechá vládu, aby v jeho svadbě hrála takovou roli?
даже пошли разговоры о присоединении лейбористов к правительству национального единства.
Hovoří se dokonce o vstupu Strany práce do vlády národní jednoty.
в своем собственном положении, но он никогда не говорит некстати и не противоречит ЕЦБ, и правительству Германии.
jeho slova nikdy nejsou v rozporu se stanovisky ECB a německé vlády.
что новому правительству будет очень трудно функционировать даже в идеальных условиях.
fungování nové vlády bude i za ideálních okolností nesmírně obtížné.
Если вы с братом хотите погубить меня или пойти к правительству, как вы сдали моего лучшего друга Дэна Конвэя.
Jestli se snažíte vy a váš bratr mě podkopat nebo jít do vlády jako vy zničit mého nejlepšího přítele, Dana Conwaye.
признались ли вы в даче взятки иностранному правительству, чтобы заполучить трубопровод?
přiznala jste se k úplatku cizí vlády, abyste získala svůj ropovod?
касается сил, неподконтрольных Аббасу и его правительству.
se týká sil mimo kontrolu Abbáse i jeho vlády.
сколько глубоким чувством разочарования, что правительству не удалось создать работающую иммиграционную систему.
spíše z hlubokého pocitu frustrace nad tím, že vlády nedokážou vytvořit funkční imigrační systém.
Из-за этого страха, американцы позволили без разбора шпионить за собой их собственному правительству и разрешили подвергать пыткам и арестовывать на неопределенный
Kvůli tomuto strachu se Američané nechávají neodůvodněně špehovat vlastní vládou a dopouštějí, aby byly osoby podezřelé z terorismu mučeny
Он дал понять, что если бы мы обратились к его правительству, с целью обсуждения общеевропейского соглашения, то не были бы отвергнуты.
Jasně řekl, že přijdeme-li za jeho vládou, se záměrem projednání obecného evropského smíru,- tak odmítnuti nebudeme.
масштабах четыре звезды иностранного, связанных с туризмом гостинице, принадлежащей правительству офисы администрации провинции Чжэцзян.
známý velkých čtyřhvězdičkový zahraničí, v oblasti cestovního ruchu hotel patřící do správy vládních úřadů u Zhejiang.
Результатов: 640, Время: 0.0806

Правительству на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский