PODERES - перевод на Русском

полномочия
facultades
credenciales
autoridad
poderes
competencias
atribuciones
mandato
autorización
funciones
potestad
силы
fuerzas
poder
forces
власти
autoridades
poder
gobierno
способности
capacidad
habilidades
poderes
aptitudes
posibilidades
talento
capaz
potencial
facultades
может
tal vez
quizá
posible
puede
ветви
ramas
poder
возможности
oportunidades
posibilidades
capacidad
posible
puedan
opciones
potencial
margen
permitir
viabilidad
доверенности
poderes
fideicomiso
procuración
autorización
cartas
nominatario
subrogante
сверхспособности
superpoderes
poderes
мощь
poder
fuerza
potencia
capacidad
fortaleza
del poderío
robustez

Примеры использования Poderes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
B A los poderes públicos, usuarios del agua y ciudadanos.
В качестве призыва к государственным властям, потребителям воды и гражданам.
Los Poderes necesitan un campeón, Ángel.
Силам нужен чемпион, Ангел.
Superman renunció a todos sus poderes para estar con Lois Lane.
Супермен, отказался от всех своих сил, чтобы быть рядом с Лоис Лейн.
Clark, uno de tus mejores poderes es la implacable fe en la gente.
Кларк, одна из твоих великих сил- это неослабевающая вера в людей.
No necesito poderes para leer tu mente.
Я и так могу прочесть твои мысли.
Háblame de sus poderes.¿Desvía energía?
Давай поговорим о ее способностях. Она поглощает энергию?
Con mis nuevos poderes, todo es posible.
С моей новой силой, все возможно.
Le adjunto mis poderes a su nombre.
Прилагаю доверенность на ваше имя.
¿De qué poderes hablas, exactamente?
О какой именно силе ты говоришь?
Está mas alla de mis poderes inducirte a admitir tu verguenza.
И не в моих силах заставить тебя признать свой позор.
Sus poderes han crecido en proporción geométrica desde que se escapó en Detroit.
Ее сила растет в геометрической прогрессии с момента побега со станции в Детройте.
¿Sabe este jefe de cirugía algo sobre tus poderes, Charlie?
Этот глава хирургии в курсе о твоих способностях, Чарли?
Aprenderás a controlar tus poderes.
Ты научишься управлять своими возможностями.
Un mundo invisible de las fuerzas ocultas y poderes.
Невидимый мир скрытых сил и возможностей.
ya había estado manifestado muchos poderes.
я уже проявила множество способностей.
Los ángeles te cantan y los poderes del cielo.
Ангелы поют тебе и небесным силам.
La mantiene inmune a nuestros poderes.
А также иммунитет к нашим силам.
la tetera posee extraordinario y los poderes inexplicables.
чайник обладает незаурядными и необъяснимыми способностями.
Parece que tenemos una pista, gracias a los poderes de observación de Blair.
Похоже, у нас есть зацепка, Благодаря силе наблюдения Блэр.
Clark, ya sé lo de tus poderes.
Кларк, я уже знаю о твоих способностях.
Результатов: 3305, Время: 0.0917

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский