Examples of using
Powers
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Red Hat Enterprise Linux powers the applications that run your business with the control,
Red Hat Enterprise Linux impulsa las aplicaciones que hacen funcionar su empresa con el control,
recharges the computer's lithium battery or directly powers the system.
recarga la batería de litio del ordenador o alimenta directamente el sistema.
So we have developed a quite detailed understanding of the underlying machinery that powers these dragonflies, and indeed all life on Earth.
Para ello hemos desarrollado un conocimiento muy detallado de la maquinaria subyacente que impulsa estas libélulas, y de hecho para toda la vida en la Tierra.
when utility rates are low, and powers your home in the evening.
las tarifas dela red eléctrica son bajas, y alimenta tu casa por la noche.
The Pure Storage data platform powers virtualization by allowing administrators to consolidate workloads without sacrificing performance
La plataforma de datos Pure Storage impulsa la virtualización, ya que permite a los administradores consolidar cargas de trabajo sin sacrificar el rendimiento
so food can't be reduced to simply fuel for us in the same way that gas powers a car.
somos animales emocionales, así que la comida no puede reducirse simplemente a un combustible para nosotros, como el gas que impulsa a un auto.
the force that powers the progressive nature of the revelations of God.
la fuerza que impulsa la naturaleza progresiva de las revelaciones de Dios.
This gives the human spirit its full powers, its warmth and vitality
Con eso el espíritu humano también recibe su fuerza plena, su calor
Many smaller developing countries do not have the kinds of capacities or negotiating powers that the Philippines or Mexico or Morocco have to strike such complex agreements.
Muchos países pequeños en vías de desarrollo no tienen las capacidades ni la fuerza de negociación de Filipinas, México o Marruecos para establecer acuerdos de esta complejidad.
Organizational unit that is in charge of conducting inquires of misuse of powers by officers of the Police Directorate is Department for Internal Control.
La dependencia orgánica encargada de realizar investigaciones sobre el uso indebido de la fuerza por los agentes de la Dirección de la Policía es el Departamento de Control Interno.
The Department acts upon all cases of misuse of powers and it makes recommendation for measures to be taken towards responsible officers.
El Departamento actúa en todos los casos de uso indebido de la fuerza y formula recomendaciones sobre las medidas que han de adoptarse contra los agentes culpables.
Any code of conduct is likely to fade in the minds of its adherents and lose its powers of persuasion if not reinforced periodically.
Es probable que un código de conducta pierda fuerza de convicción y vaya cayendo en el olvido si no se refuerza periódicamente su aplicación.
According to W3Techs, WordPress powers 31.0% of all the websites on the Internet,
Según W3Techs, WordPress potencia el 31.0% de todos los sitios web en Internet,
You are imaginative, Constable I will grant you that, but I would suggest that you put those creative powers to better use.
Tiene imaginación, agente, pero le sugiero que utilice su fuerza creativa para otras cosas.
the criminalisation of social protest or the strengthening of the powers of the police remerged.
el fortalecimiento del actuar policial resurgieron con fuerza.
Mercury's metal skin was needed to give them more durability and powers.
la piel metálica de Mercurio era necesaria para darles mayor resistencia y fuerza.
He was a pastor and spiritual father of high reputation and a reputed wonderworker to whom were attributed great powers of prophecy, clairvoyance and healing.
Tenía reputación de taumaturgo al que se atribuía una gran fuerza de profecía, clarividencia y curación.
Izetta is a descendant of a clan of witches who had passed down mysterious powers for generations, now,
Izetta es la descendiente de un clan de brujas y ha pasado un extraño poder por generaciones, ahora,
The Minister for Immigration was exercising her lawful powers under Section 501 of the Migration Act when she decided to cancel the author's visa.
La Ministra de Inmigración ejerció la potestad legítima que ostentaba en virtud del artículo 501 de la Ley de migración cuando decidió cancelar el visado del autor.
Dillon Powers(Colorado Rapids)
Remate rechazado de Dillon Powers(Colorado Rapids)
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文