POWERS in Arabic translation

['paʊəz]
['paʊəz]
بسلطات
power
authority
وقوى
and
force
strong
powers
بصلاحيات
competence
power
authority
prerogatives
competencies
mandates
وسلطات
and
authority
powers
صﻻحيات
competence
powers
terms of reference
prerogatives
authority
اختصاصات

Examples of using Powers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Powers delimiting the tasks of the Head of State in internal and external affairs, in his command of the armed forces and in the defence and security of the State in times of peace and war;
سلطات تحديد مهام رئيس الدولة في الشؤون الداخلية والخارجية، وفي قيادته للقوات المسلحة وفي الدفاع عن الدولة وأمنها في أوقات السلم والحرب
The Commission shall have full powers to organize its work in the manner in which it deems most appropriate and to appoint any group or subcommittee which it
وتتمتع اللجنة بسلطات كاملة لتنظيم أعمالها على النحو الذي ترى أنه أنسب لها، ولتعيين أية مجموعة
The Committee recommends that the State party strengthen the powers of these two institutions, by conferring on them the power to hear and consider complaints and to make recommendations prior to the intervention of judicial authorities.
توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز سلطات هاتين المؤسستين، بتخويلهما سلطة سماع الشكاوى والنظر فيها وتقديم توصيات قبل تدخل السلطات القضائية
decision, all powers of the General Secretariat of Information
جميع صلاحيات الأمانة العامة للمعلومات والاتصالات(ERT,
Any powers and responsibilities transferred to the Palestinians pursuant to the Declaration of Principles prior to the inauguration of the Council will be subject to the same principles pertaining to Article IV, as set out in these Agreed Minutes below.
إن أية صﻻحيات ومسؤوليات منقولة إلى الفلسطينيين، عمﻻ بإعﻻن المبادئ، قبل تنصيب المجلس ستخضع للمبادئ نفسها المتعلقة بالمادة الرابعة، حسبما هو مبين أدناه في هذا المحضر المتفق عليه
The powers, conditions for the establishment and procedure for the activity of the Commission shall be determined by the Statute of the Commission on Human Rights of the Union State approved by the Supreme State Council.
تحدد اختصاصات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في الدولة اﻻتحادية، وشروط تشكيلها، ونظام عملها بمرسوم خاص باللجنة يقره مجلس الدولة اﻷعلى
Members had been told that the powers of the Human Rights Committee were now consistent with the“Paris Principles”, and some statistics had been provided with regard to complaints submitted to the Ombudsman and their outcomes.
فقد أُبلغ اﻷعضاء بأن صﻻحيات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان أصبحت اﻵن منسجمة مع" مبادئ باريس" وقُدمت بعض اﻻحصاءات المتعلقة بالشكاوى المقدمة إلى أمين المظالم وما أسفرت عنه من نتائج
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of the Libyan Arab Jamahiriya made a statement, in the course of which he requested the inclusion of item 166 entitled" Enhancing and expanding the functions and powers of the General Assembly"(A/65/194).
وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان طلب فيه إدراج البند 166 المعنون" تعزيز وتوسيع وظائف وسلطات الجمعية العامة"(A/65/194
(a) At institutional level, to encourage the countries concerned to broaden the powers of their national coordination bodies, so as to respond more effectively to the new requirements associated with the operational phase of the national action programmes;
(أ) على الصعيد المؤسسي، تشجيع البلدان المعنية على توسيع اختصاصات هيئاتها الوطنية للتنسيق تلبيةً للمتطلبات الجديدة، المستمدة من تنفيذ برامج العمل الوطنية، بفعالية أكبر
It was a guiding principle in the struggles of people in the UK to assert their rights and to limit and define the powers of the monarchs of the historic kingdoms of Great Britain and Ireland.
وكان هذا الحق مبدأً موجِّهاً في نضالات الشعب في المملكة المتحدة لتأكيد حقوقه وتقييد وتحديد سلطات عواهل الممالك التاريخية لبريطانيا العظمى وآيرلندا
We should not underestimate the great importance of this issue, and should therefore explore concrete ways and means of ensuring full respect for the functions and powers of the General Assembly,
ولا ينبغي لنا التقليل من الأهمية الكبيرة لهذه المسألة، ولذلك ينبغي استكشاف طرق ووسائل محددة لكفالة الاحترام الكامل لوظائف وسلطات الجمعية العامة
The Security Council, therefore, should not encroach on the functions of other organs establishing standards, legislative texts and even definitions-- questions that directly concern the functions and powers of the General Assembly and of the Economic and Social Council.
لذلك، ينبغي ألا يتعدى مجلس الأمن على مهام الأجهزة الأخرى بوضع المعايير، والنصوص التشريعية، وحتى التعاريف- وهي المسائل التي تخص مباشرة مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
The United States President, despite the existence of laws such as the Helms-Burton Act, still has broad executive powers, such as the granting of licenses, by means of which he could modify the implementation of the blockade.
وما زال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، على الرغم من وجود قوانين مثل قانون هيلمز- بيرتون، يتمتع بسلطات تنفيذية واسعة، مثل منح التراخيص التي يمكن من خلالها تعديل تنفيذ هذا الحصار
Such huge stockpiles create a situation where, even if these major Powers cease future production of fissile material, sufficient material will
ويخلّف حوزة هذه المخزونات الهائلة وضعاً تظل تملك فيه هاتين القوتين العظميين ما يكفي من هذه المواد لمواصلة صنع الأسلحة النووية
The Special Rapporteur has similar concerns about the establishment of the Executive Commission of the Public Ministry, whose Executive Secretary, the former Attorney-General of the Nation, has been given important powers to carry out the reform.
وتساور المقرر الخاص هواجس مماثلة إزاء إنشاء اللجنة التنفيذية للنيابة العامة، التي خُوﱢل أمينها التنفيذي، النائب العام للدولة سابقاً، صﻻحيات هامة لﻻضطﻻع بعملية اﻹصﻻح
The Forces nouvelles and six other signatory parties to the Linas-Marcoussis Agreement have been insisting that the President has not delegated sufficient powers to the Prime Minister and to the Government of National Reconciliation, as envisaged under the Agreement.
وتُصِّر القوات الجديدة" Forces Nouvelles" وستة أحزاب أخرى وقَّعت اتفاق لينا- ماركوسي على أن رئيس الجمهورية لم يفوض رئيس الوزراء وحكومة المصالحة الوطنية بصلاحيات كافية، حسب ما هو متوخى في الاتفاق
Matthew Powers.
ماثيو باورز
Gary Powers.
غاري باورز
Other powers.
السلطات الأخرى
Powers or no powers..
بقدرات أو بدونها
Results: 202769, Time: 0.0966

Top dictionary queries

English - Arabic