СИЛЫ - перевод на Испанском

fuerzas
сила
мощь
ВСООНК
poder
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
forces
сил
новых
бойцов новых сил
у подразделений новых сил
fuerza
сила
мощь
ВСООНК
poderes
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу

Примеры использования Силы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Силы обороны Новой Зеландии.
Fuerza de Defensa de Nueva Zelandia.
Национальные силы безопасности и Армия освобождения Палестины.
Las Fuerzas de Seguridad Nacional y el Ejército de Liberación de Palestina.
Для чего потребуются все силы, включая… Ты говорила, что была копом.
Una tarea que requiere de todas tus capacidades, incluyendo… Dijiste que eras policía.
Полицейские силы Арубы.
Policía de Aruba.
Наши силы обороны оказывают сопротивление,
Nuestra fuerzas de defensa están resistiendo,
У кого хватит силы стоять здесь и держать веревку?
¿Quién es lo bastante fuerte para quedarse aquí y sujetar la cuerda?
Силы безопасности продолжали преследовать членов оппозиции.
Las fuerzas de seguridad han seguido hostigando a los miembros de la oposición.
Силы безопасности Косово.
Fuerza de Seguridad de Kosovo.
Резервные силы будут использованы только в случае необходимости;
Las fuerzas de reserva sólo se utilizarían en caso de ser necesario;
Ага, Силы Зла Руби расползаются повсюду.
Sí, el Mal de Ruby se está filtrando por todas partes.
По поддержанию мира на Ближнем Востоке: Силы.
Del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza de.
не имеющим обязательной юридической силы документом.
el instrumento jurídicamente no vinculante.
НПО с самого начала были источником жизненной силы Комиссии.
Desde el comienzo las ONG han sido el alma de la Comisión.
Миссия рекомендует странам, предоставляющим полицейские силы.
La misión recomienda a los países que aportan fuerzas de policía.
Генерал Рифи, Генеральный директор, Силы внутренней безопасности.
General Rifi, Director General de la Fuerza de Seguridad Interna.
Кто это сделал, должно было хватить силы затащить ее под лестницу.
Quien hizo esto debía ser lo bastante fuerte para llevarla tras las escaleras.
Секс является высшим выражением силы жизни.
El sexo es el más fuerte expresión de la fuerza de la vida.
Мы покинем станцию, соберем ударные силы Федерации и вернемся.
Nos iremos, reuniremos un escuadrón federal de ataque y regresaremos.
Силы и миссии по поддержанию мира и некоторые другие силы и миссии.
Fuerzas y misiones de mantenimiento de la paz y de otra índole.
Многие в страже боятся силы Эрена.
Muchos en el Regimiento de Guarnición… le tienen miedo a la habilidad de Eren.
Результатов: 65522, Время: 0.0887

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский