ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ СИЛЫ - перевод на Испанском

fuerzas gubernamentales
fuerzas del gobierno
fuerzas estatales

Примеры использования Правительственные силы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в частности из Демократической Республики Конго, где правительственные силы по-прежнему совершают зверства,
en particular de la República Democrática del Congo, donde las fuerzas del Gobierno siguen cometiendo atrocidades,
в Дарфуре произошел ряд столкновений, в ходе которых вооруженные движения и правительственные силы неоднократно нарушали прекращение огня,
durante las cuales se han producido en Darfur diversos enfrentamientos en que los movimientos armados y las fuerzas gubernamentales violaron reiteradamente la cesación del fuego
произошедшие в Кайлеке и Делейге, где правительственные силы и ополченцы задержали людей,
los acontecimientos que se produjeron en Kailek y Deleig donde fuerzas del Gobierno y milicianos detuvieron a personas que,
Комитет отмечает, что события, имевшие место на севере страны в 1991 и 1992 годах, которые противопоставили правительственные силы движениям туарегов,
El Comité toma nota de que los acontecimientos ocurridos en el norte del país en 1991 y 1992, en los que las fuerzas gubernamentales se enfrentaron con movimientos tuareg,
принимают участие в ивуарском конфликте, однако подчеркнул, что в него не вовлечены никакие правительственные силы.
en ningún caso habían intervenido en dicho conflicto las fuerzas del Gobierno.
повстанцы и правительственные силы устанавливают вооружение,
los rebeldes y las fuerzas gubernamentales montan armas,
Как правительственные силы, так и ИГИЛ во время своих атак убивают мирных граждан, в том числе
Los ataques tanto de las fuerzas del Gobierno como del EIIL han causado la muerte de civiles inocentes,
В северном регионе правительственные силы восстановили контроль над Сонго,
En la región septentrional, las fuerzas del Gobierno recuperaron el control de Songo,
Во время подготовки доклада правительственные силы на горном перевале Хабуробот получили подкрепления,
En el momento de prepararse el informe, se han reforzado las tropas del gobierno en el paso de montaña de Khaburobot, en tanto que las fuerzas de la OTU
Верховный комиссар призвала как правительственные силы, так и группировки повстанцев соблюдать международно признанные права человека
La Alta Comisionada exhortó a las fuerzas gubernamentales y los grupos rebeldes a respetar la normativa internacional de los derechos humanos
Существуют веские основания полагать, что правительственные силы и проправительственная милиция совершили военные преступления в виде убийства в ходе двух массовых расправ, а в другой массовой расправе виновны антиправительственные вооруженные группы.
Existen motivos fundados para creer que dos masacres cometidas por las fuerzas gubernamentales y las milicias afines al Gobierno y una cometida por los grupos armados antigubernamentales constituyeron crímenes de guerra(asesinato).
объединенные правительственные силы, способные к поддержанию мира и обеспечению правопорядка в
el país cuenta con fuerzas gubernamentales, unificadas y leales que puedan mantener la paz
Секретариат добавил, что подразумеваемая в соглашении последовательность событий- правительственные силы разоружаются первыми,
La Secretaría añadió que la secuencia implícita en el acuerdo, primero el desarme de las fuerzas del Gobierno y después la retirada de los serbios,
Особое сожаление вызывает то, что правительственные силы совершают воздушные бомбардировки, во время которых наряду с комбатантами гибнут мирные жители,
En particular, deploro el uso del bombardeo aéreo por parte de las fuerzas gubernamentales, que no distingue entre los civiles y los combatientes y configura una violación de la resolución 1591(2005)
Демилитаризация безопасных районов( где размещены правительственные силы) в качестве изолированной меры может привести к обратному результату,
La desmilitarización(de fuerzas del Gobierno) de las zonas seguras como medida aislada podría en realidad ser contraproducente y exponer las zonas seguras
сектор ДЗ. Два других сектора будут охватывать соответственно правительственные силы и силы ПФР.
agruparían en cinco sectores, correspondientes a Kigali, a la zona desmilitarizada, a las fuerzas del Gobierno, a las fuerzas del FPR y a la UNOMUR, respectivamente.
состоящий из старших должностных лиц органов безопасности, которые представляют правительственные силы и силы, поддерживающие оппозицию.
el Vicepresidente creó el Comité Militar para el Logro de la Seguridad y la Estabilidad, compuesto por oficiales superiores de seguridad de las fuerzas del Gobierno y de las fuerzas de la oposición.
дало возможность НДОА без труда разбить правительственные силы в областях Кидаль,
lo que permitió al MNLA derrotar fácilmente a las fuerzas del Gobierno en las regiones de Kidal,
вину за которые несут как правительственные силы, так и их иностранные союзники.
otros actos imputables tanto a las fuerzas gubernamentales como a sus aliados extranjeros.
заирская армия разоружала отступавшие руандийские правительственные силы, когда они пересекали границу.
señaló que el ejército del Zaire había desarmado a las fuerzas del Gobierno rwandés en retirada cuando éstas transponían la frontera.
Результатов: 551, Время: 0.0374

Правительственные силы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский