Примеры использования Политического климата на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Им надлежит обязаться интенсифицировать свои усилия с целью создания благоприятного политического климата для начала в рамках Конференции многосторонних переговоров.
вне зависимости от текущего политического климата," заметила Галина Михайловна.
Она являлась одним из секторов, в которых темпы развития в контексте формирования нового политического климата были признаны низкими.
Нам всем хорошо известно то, в какой мере прогресс в области разоружения зависит от политического климата в целом.
Все финансирование осуществляется в контексте национального и международного политического климата, в котором устанавливаются правила,
высоких надежд, вызванных значительным улучшением политического климата, существует широкое понимание всей сложности проблем, которые попрежнему стоят перед страной.
Первое условие заключается в создании такого политического климата, в котором вопросы народонаселения рассматривались бы как центральный элемент государственной политики.
В определенном смысле он является своего рода барометром политического климата в нашем современном мире
Сами африканские страны несут главную ответственность за обеспечение такого политического климата, который способствовал бы стабильности
Второй характерной особенностью политического климата в стране является отсутствие, особенно в сельских районах,
Общее смягчение политического климата в Демократической Республике Конго во многом поможет задать позитивный тон такому широкому диалогу.
Это привело к напряженности и ухудшению политического климата в более широком контексте эскалации риторики на региональном уровне.
Это обязательное условие для создания такого политического климата, который привел бы к политическому решению на основе переговоров между ливийцами без интервенции
Полное осуществление ангольцами положений Лусакского протокола, без сомнения, обеспечит создание политического климата, способствующего осуществлению программы
способствовало бы созданию политического климата, благоприятствующего проведению авторитетных,
следует учитывать ряд особенностей политического климата, которые влияют на способность директивных органов разрабатывать
Несмотря на санкции и охлаждение политического климата, есть сферы взаимодействия, которых они не коснулись,
Несмотря на некоторое улучшение политического климата, Индия продолжает подавлять законную борьбу кашмирского народа за осуществление своего права на самоопределение в соответствии с резолюциями Совета Безопасности.
усилия приносят хорошие плоды, но они должны сопровождаться улучшением политического климата между Гибралтаром и Мадридом.
Специальный представитель Генерального секретаря Дитер Боден отметил ухудшение политического климата в течение последних нескольких недель.