ПОЛИТИЧЕСКУЮ ПРОГРАММУ - перевод на Английском

political programme
политической программы
political agenda
политической повестке дня
политической программы
политических планов
политические интересы
политические задачи
political program
политическая программа
policy programme
стратегическую программу
политическая программа
программу по политики
policy agenda
политической повестке дня
политической программе
стратегическая программа
стратегической повестке дня
повестки дня в области политики
директивной повестки дня
программной повестке дня
political agendas
политической повестке дня
политической программы
политических планов
политические интересы
политические задачи

Примеры использования Политическую программу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
революционеры ищут согласия с теми, кто может иметь очень разную политическую программу для совместной борьбы по конкретным политическим вопросам.
revolutionaries seek to unite with others who may have very different political programs in common struggles for shared practical objectives.
Филиппины недавно пересмотрели политическую программу и принципы, регулирующие их участие в операциях по поддержанию мира.
The Philippines had recently revised the policy framework and guidelines governing its participation in peacekeeping operations.
Жилищную демократию, политическую программу по расширению прав
Tenant democracy, the political framework for tenant's empowerment,
начать выдвигать предложения коренного населения, проводить в жизнь собственную политическую программу.
consolidated their demands in order to begin formulating indigenous proposals and an indigenous political vision.
Специальный докладчик рекомендует демократической политической оппозиции распространять на широкой основе среди граждан Беларуси свою политическую программу и свой план действий в области прав человека,
The Special Rapporteur recommends to the democratic political opposition to disseminate widely amongst Belarusian citizens its political programme and its human rights plan of action,
Можно обоснованно предположить, что кандидаты, баллотирующиеся на платформе партии, разделяют идеологию и политическую программу данной партии и ассоциируют себя с ней даже в большей степени, чем официальные члены партии.
It may be reasonably assumed that candidates running on a party platform identify with that party's ideology and political programme, and have associated themselves with the party in a way that is even stronger than formal party membership.
Предложить политическую программу правительствам, общественным учреждениям
Propose a political agenda by governments, public institutions
Сведя в настоящее время всю свою политическую программу к общим, всеобъемлющим темам,
By currently constraining its entire political agenda to broad over-arching themes,
Правительство, которое все еще не приняло политическую программу по обеспечению земельных прав саами,
The Government, which has not yet adopted a political programme on the Sami land rights,
большое часть из их не представляя никакую определенную политическую программу за исключением пытаться принести их руководителей привести в действие.
other for political control, most of them representing no particular political program except trying to bring their leaders to power.
Для того чтобы быть включенной в более широкую национальную политическую программу и получить доступ к необходимым ресурсам,
To gain support in a countries wider policy programme and gain access to essential resources,
Политическую программу правительствам, общественным учреждениям
A political agenda by the Governments, public institutions
Кандидат, предложенный в соответствии с положением первого пункта, излагает перед Конгрессом депутатов политическую программу правительства, которое он намерен сформировать,
The candidate proposed in accordance with the provisions of the foregoing paragraph shall submit to the Congress of Deputies the political programme of the Government that he intends to form
Цель обеспечения всеобщей ратификации включена в политическую программу Организации Объединенных Наций, в том числе в Глобальный план действий по борьбе с торговлей людьми
The goal of universal ratification was incorporated in the United Nations policy agenda, including the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons
фактически возглавляемым Нурредином Адамом и призванным продвигать собственную политическую программу своего лидера,
is Nourredine Adam and that is designed to promote its leader's own political agenda, which includes the partition of the country
охраны окружающей среды опубликовало свою политическую программу устойчивого жилищного строительства, в которой было объявлено о том, что устойчивое жилищное строительство будет поставлено на официальную основу.
Environment published its Sustainable Building policy programme which announced that sustainable building would be given a statutory basis.
стремясь навязать свою политическую программу и обеспечить военное доминирование в отношении развивающихся стран.
the Council's own decisions, seeking to impose their political agenda and military domination on developing countries.
также Арктический совет представляют собой дополнительные примеры региональных форумов, которые включили вопросы коренных народов в свою официальную политическую программу.
the Artic Council are additional examples of regional forums which have included indigenous peoples' issues in their formal political agendas.
предоставляет новому правительству возможность проводить существенно более смелую и практическую политическую программу.
gives the new Government the opportunity to pursue a significantly more ambitious and practical policy agenda.
В этой связи его делегация испытывает озабоченность по поводу того, что заявление, с которым накануне выступила делегация Соединенных Штатов Америки, наводит на мысль о том, что некое одно государство намерено навязать свою собственную политическую программу в ущерб многосторонним отношениям.
His delegation was therefore concerned that the statement made by the delegation of the United States of America the previous day implied that a single State wished to impose its own political agenda to the detriment of multilateral relations.
Результатов: 76, Время: 0.0503

Политическую программу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский