ПОЛНОЙ НОРМАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

full normalization
полной нормализации
complete normalization
полной нормализации

Примеры использования Полной нормализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представляет собой важный прорыв, который может привести к полной нормализации положения на северных пропускных пунктах
represents an important breakthrough that can lead to the full normalization of the situation at the northern gates,
подчеркивая важное значение полной нормализации отношений между этими государствами.
stressing the importance of full normalization of relations among those States.
подчеркивает значение полной нормализации отношений, включая незамедлительное установление дипломатических отношений между этими государствами;
stresses the importance of full normalization of relations, including the immediate establishment of diplomatic relations, among those States;
нашими неоднократными предложениями о проведении прямых двусторонних переговоров для добрососедского диалога- поскольку у него накопилось столь много жалоб,- с тем чтобы добиться полной нормализации всех наших отношений.
I would request Pakistan to take up our repeated offers of direct bilateral talks for an across-the-board dialogue- since they have so many complaints- and for complete normalization of all relations.
подчеркивая значение полной нормализации отношений- включая немедленное установление дипломатических отношений- между этими государствами в соответствии с Мирным соглашением.
stressing the importance of full normalization of relations, including the immediate establishment of diplomatic relations, among those States, in accordance with the Peace Agreement.
оказалось особенно эффективным, и мы уверены в том, что оно приведет к полной нормализации отношений между Эквадором и Перу.
we are certain it will lead to a total normalization of relations between Ecuador and Peru.
К государствам, созданным на месте бывшей Югославии, был обращен призыв вносить вклад в формирование таких отношений в нашем регионе на основе процесса полной нормализации взаимоотношений.
The States created out of the former Yugoslavia have been called upon to make a contribution to the construction of such relations in our region through the process of full normalization of mutual relations.
Действенным шагом на пути к полной нормализации обстановки в районе Великих озер стало проведение в конце прошлой недели в Найроби Второго саммита глав государств
A productive step towards the full normalization of the situation in the Great Lakes region was last week's holding at Nairobi of the Second Summit of Heads of State
Настоятельно рекомендовать сторонам в конфликте решить вопрос о создании на этапе возвращения беженцев и полной нормализации жизни в Гальском районе( в старых границах)
To urge the parties to the conflict to resolve the question of the establishment, during the phase involving the return of refugees and complete normalization of life in Gali district(within its old borders),
включая вопрос о полной нормализации отношений с Союзной Республикой Югославией( Сербия
including full normalization of relations with the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
решить вопрос о создании на этапе возвращения беженцев и полной нормализации жизни в Гальском районе( в старых границах)
resolve the question of the establishment, at the stage of the return of refugees and the full normalization of life in the Gali district(within the old borders),
отвечает долгосрочным интересам России и Литвы, содействовало бы полной нормализации отношений между нашими странами и продвижению вперед по другим направлениям.
Lithuania, and would promote a complete normalization of relations between our countries as well as advances in other areas.
призывает обе стороны продемонстрировать политическое руководство с целью достижения полной нормализации их отношений, в том числе посредством принятия дальнейших мер по укреплению доверия;
calls upon both parties to show political leadership to achieve a full normalization of their relationship, including through the adoption of further confidence-building measures;
в частности путем мирного диалога и консультаций, полной нормализации отношений между ними и разработки мер и механизмов укрепления доверия.
in particular through peaceful dialogue and consultations, the full normalization of their relations, and the establishment of confidence-building measures and mechanisms.
подчеркивая значение полной нормализации отношений- включая безоговорочное установление дипломатических отношений- между этими государствами в соответствии с Мирным соглашением
stressing the importance of full normalization of relations, including the unconditional establishment of diplomatic relations among those States in accordance with the Peace Agreement
основанную на концепции полной нормализации и полного вывода в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций
which is based on the concept of full normalization and full withdrawal in accordance with United Nations resolutions,
премьер-министр гаитянского правительства г-н Робер Мальваль недавно находился с официальным визитом в Доминиканской Республике с целью полной нормализации отношений между доминиканским
of the Haitian Government, Mr. Robert Malval, recently made an official visit to the Dominican Republic, with a view to fully normalizing relations between the Dominican
открыть дорогу полной нормализации и динамичному развитию отношений между нашими двумя странами.
open the way for a full normalization and the dynamic development of relations between our two countries.
преодоления любых остающихся преград на пути полной нормализации отношений между этими двумя странами,
overcome any remaining obstacles to the full normalization of relations between the two countries,
изучить шаги, которые необходимо принять для полной нормализации международного статуса Ирака.
consider the steps that need to be taken for the full normalization of the international status of Iraq.
Результатов: 82, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский