Примеры использования Полномасштабное расследование на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
заявил о своем намерении провести полномасштабное расследование и принять строгие меры по отношению к виновным.
По получении сообщения о проступке имеющаяся информация должна быть оценена для установления того, является ли полномасштабное расследование оправданным, и, если да, для ее передачи в контексте миссий соответствующему следственному механизму Отделу расследований Управления служб внутреннего надзора согласно резолюции 59/ 287 Генеральной Ассамблеи
Хотя не известно, начнется ли в течение первого бюджетного периода Суда полномасштабное расследование, Канцелярии Прокурора требуется основной следственный потенциал-- Следственная секция-- для проведения совместно с другими секциями предварительного изучения на основании статьи 15,
получило ту же жалобу и в ноябре 2006 года провело полномасштабное расследование с выездом на место. В своем докладе
были закрыты после полномасштабного расследования.
Ревизор- резидент руководит полномасштабным расследованием этого дела.
нет необходимости в проведении полномасштабного расследования.
Национальные уполномоченные органы должны проводить полномасштабные расследования мошеннической деятельности,
создает проблему для полиции и для судебных властей, которые нередко заявляют, что для проведения полномасштабного расследования 48 часов не хватает.
для определения достоверности содержащейся в нем информации до проведения полномасштабного расследования.
Были проведены полномасштабные расследования и предприняты активные усилия по взысканию этих сумм возмещения налогов,
В 1999 году Обвинитель намерен провести в общей сложности 14 полномасштабных расследований, включая два расследования в связи с событиями в Косово.
С января 2011 года Управление отвечает также за проведение предварительных проверок и полномасштабных расследований по заявлениям о репрессиях.
Поддержать меры по привлечению к ответственности лиц, виновных в совершении грубых нарушений прав человека женщин в прошлом, и обеспечить проведение полномасштабных расследований и привлечение к ответственности виновных;
Оказать поддержку мерам по привлечению к ответственности виновных в нарушениях прав человека женщин в прошлом и обеспечить проведение полномасштабных расследований и привлечение ответственных к суду.
Принятые или планируемые меры по учреждению независимого механизма мониторинга, способствующего проведению беспристрастных и полномасштабных расследований утверждений о неправомерном поведении полиции, в том числе в отношении
определены ответственные должностные лица и/ или подразделения и будут содержаться критерии для оценки наличия оснований для возбуждения полномасштабного расследования.
акт насилия в отношении гуманитарного персонала на их территории, были предметом полномасштабного расследования, а виновные лица привлекались к ответу.
в том числе безотлагательное начало согласованного в прошлом году полномасштабного расследования по этому вопросу, явилась бы шагом в направлении прогресса в отношениях между Японией и КНДР.
40 дел были закрыты после предварительной оценки, и одно дело было закрыто после полномасштабного расследования в силу отсутствия надлежащих доказательств см. диаграмму 7.