ПОЛНОМОЧИЯ ПОЛИЦИИ - перевод на Английском

powers of the police
полномочия полиции
the authority of the police

Примеры использования Полномочия полиции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
который в настоящее время рассматривается парламентом, в полномочия полиции Англии и Уэльса будут внесены следующие изменения.
which is currently before Parliament, would make the following changes to police powers in England and Wales.
Полномочия полиции и армии в Северной Ирландии в отношении преступлений, связанных с терроризмом, были описаны в пунктах 114
The powers of the police and the Army in Northern Ireland in relation to terrorist-related crime were set out in paragraphs 114
Закон должен содержать конкретные положения, указывающие, в каких случаях возможно выведение правонарушителя из системы уголовного правосудия, а полномочия полиции, прокуратуры и/ или других учреждений выносить решения по этому вопросу должны быть регламентированы
The law has to contain specific provisions indicating in which cases diversion is possible, and the powers of the police, prosecutors and/or other agencies to make decisions in this regard should be regulated and reviewed,
Марокко признает полномочия полиции предпринимать необходимые законные действия для того, чтобы обеспечить защиту общественного порядка,
Morocco recognized the authority of the police to take the necessary legal action to ensure the protection of public order,
спецрежим, существенно расширяющий полномочия полиции, был продлен в связи с тем, что в столице все еще действуют конфликтующие группы людей.
significantly extends the powers of the police, has been extended due to the fact that the capital still act conflicting groups of people.
для провинции Буэнос-Айрес учредительным собранием должен быть разработан новый закон, который существенно ограничит полномочия полиции в плане задержания лиц на этих основаниях.
a new statute to be prepared by the Constituent Assembly for the Province of Buenos Aires would substantially reduce the powers of the police to detain persons on those grounds.
В феврале 2008 года правительством были утверждены новые нормативные положения, регулирующие полномочия полиции, благодаря которым в систему рассмотрения жалоб на деятельность сотрудников полиции были внесены новые элементы независимости.
A new bill regulating the powers of Police was approved by the Government in February 2008, bringing new elements of independency into the system of dealing with complaints against the police..
Комитет обеспокоен тем, что полномочия полиции задерживать лиц на период до пяти часов может использоваться в целях устрашения
The Committee is concerned that the power of the police to detain people for up to five hours could be used for the purpose of harassment
Полномочия полиции помещать под стражу лицо после предъявления ему обвинения с целью предупреждения правонарушений;
A power for the police to detain a person, after charge, to prevent offending; this would replace
он расширил полномочия полиции в случаях, когда издается запретительный судебный приказ,
it extended police powers in cases when a restraining order is issued,
делам содержит основные положения, регулирующие полномочия полиции и гарантии в вопросах,
Criminal Evidence Act provided the framework for police powers and safeguards involving arrests,
Комитет рекомендует ограничить полномочия полиции и обеспечить, чтобы вопрос о законности задержания решался судьями в течение разумного времени после ареста
the Committee recommends that police power be curtailed and that judges decide on the legality of detainment within reasonable time after arrest
Была изменена статья 50( 2) с целью ограничить предусмотренные в этой статье полномочия полиции арестовывать лиц, которые на законных основаниях могут быть задержаны в соответствии со статьей 50( 1)
Section 50(2) was amended to restrict the exercise of the police powers available under this section to the arrest of persons who might lawfully be apprehended under section 50(1)
Полномочия полиции в отношении антитеррористических действий отличаются от их полномочий в других областях лишь тем, что любое лицо может содержаться под стражей в течение четырех дней вместо двух при условии наличия санкции магистрата
Police powers in regard to anti-terrorist action differed from their powers in other respects only in that a person could be detained in custody for four days instead of two, subject to authorization by a magistrate
Практике пыток способствует чрезвычайное уголовное законодательство, ограничивающее права на защиту и расширяющее полномочия полиции в плане задержания лиц
This practice has been facilitated by emergency criminal legislation that restricts rights to defence and expands police powers to detain individuals
дает более широкие полномочия полиции, включая право выпускать 24- и 72часовые запретительные приказы,
gives stronger powers to police including the ability to take out 24-
В 1992 году были внесены изменения в соответствующие положения Указа о полиции, регулирующего полномочия полиции на проведение ареста,
The relevant provisions of the Police Force Ordinance governing police powers of arrest, search,
предъявлено обвинение без государства, осуществляет свои полномочия полиции предоставляет конкретные
since these cannot be charged without the State exercises its power of police or provides a specific
борьба с терроризмом, полномочия полиции, образование, занятие журналистской профессией,- законодательные реформы,
the fight against terrorism, police powers, education and the exercise of the profession of journalist, with the aim
В 2009 году СГООН обратила внимание на сообщения о том, что полномочия полиции на арест и задержание подозреваемых не контролируются прокуратурой или судами в достаточной степени, что является причиной продолжительных предварительных задержаний,
In 2009, UNCT noted reports that the powers of the police to arrest and detain suspects were not sufficiently controlled by the public prosecutor's office or the courts, resulting in instances of prolonged pre-trial detention,
Результатов: 105, Время: 0.0369

Полномочия полиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский