completeness
полнота
комплектность
завершенность
законченность
полной
укомплектованность
полноценность fullness
полнота
наполненность
наполняемости
полное
сытости complete
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного comprehensiveness
всеобъемлющий характер
комплексность
всеохватность
всесторонность
комплексный характер
комплексный подход
полноты
всеобъемлемости
всеобъемлющий охват
широты охвата fully
полностью
в полной мере
полного
в полном объеме
всестороннее
всецело
всесторонне
полноценно
вполне
полно totality
совокупность
тотальность
весь комплекс
полностью
полноте
целостности
целом
весь объем
общих fulness
полнота entirety
полностью
совокупность
полном объеме
целом
целостности
полноте
целиком exhaustiveness
полноты
обеспечению полноты охвата
исчерпывающий характер
исчерпанность
В Священном Писании число 10 символизирует полноту . In the Scriptures, the number 10 represents a totality . Ничто- ничто иное- не может дать эту полноту . Nothing- nothing else, nothing else can give that fullness . Тем не менее, IGMI не гарантирует их точность, полноту , достоверность, последовательность или безошибочность. However, IGMI does not warrant that the Service is accurate, complete , reliable, current, or error-free. достоверность и полноту бюджетных данных; Это окно позволяет выбрать полноту измельчения.
В Боге мы обретаем радость, надежду на полноту жизни. In God we find joy; we find hope for a life lived to the full . Показал, что спорт дает возможность ощутить полноту и насыщенность жизни. He showed that sport gives the ability to feel the fullness and richness of the life. Однако мы не гарантируем точность, полноту и актуальность информации. However we do not guarantee for the accuracy, the completeness and the actuality off the information. Мы намерены и впредь постоянно улучшать качество и полноту наших данных. We remain dedicated to continually improving the quality and comprehensiveness of our data. потому что я получил полноту жизни; because I have received the fullness of life; они будут улучшать полноту твоего зрительного восприятия. they will improve the completeness of your visual perception. Для тех, кто неспособен переживать полноту его…. For those who are unable to experience the fullness of it…. Обзор и исправление статей на техническую точность и полноту . Reviewing and correcting the articles for technical accuracy and completeness . Только совмещение духовного опыта с научным знанием дает полноту ведения. It is only the combination of spiritual experience and scientific knowledge that ensures the fullness of cognisance. Боль создает серьезный дискомфорт, не позволяет ощущать полноту жизни. Pain creates serious discomfort, does not allow us to feel the fullness of life. Мы не несем никакой ответственности за полноту , точность и своевременность этой информации. We take no responsibility for the completeness , accuracy and timeliness of this information. Лицо, ответственное за полноту , достоверность и актуальность публикуемых на WЕВ- сайте сведений: И. Л. Officer responsible for the completeness , validity, and timeliness of data published on the web-site: I. Однако гарантировать полноту , точность и своевременность нельзя. However, no guarantee can be given for the completeness , accuracy and up-to-dateness. Заказчик обеспечивает полноту и правильность заполнения товаросопроводительных документов. The customer ensures the completeness and correctness of the filling of shipping documents.Комитет рассмотрел полноту докладов с двух точек зрения. The Committee considered the completeness of the reports from two perspectives.
Больше примеров
Результатов: 1115 ,
Время: 0.0941