Примеры использования Положение конвенции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Важно, что это положение Конвенции не требует от природоохранной НПО как представителя общественности доказывать наличие у нее правовой заинтересованности для того, чтобы считаться представителем заинтересованной общественности.
Ссылка на« основные принципы» Конвенции говорит об отсутствии обязанности включать все и каждое положение Конвенции в том случае, когда необходимо внести изменения в существующие соглашения для приведения их в соответствие с Конвенцией. .
которые подкрепляют положение Конвенции, и обращается к государству- участнику с просьбой включить в его следующий периодический доклад информацию по этому вопросу.
Положение Конвенции, касающееся права иждивенцев на компенсацию в случае смерти жертвы в результате пыток, закреплено в статье 6. 284 Гражданского кодекса, текст которой представлен Комитету.
которые усиливают положение Конвенции, и просит государство- участник включить информацию об этом в его следующий периодический доклад.
И отныне в Уругвае применимо положение Конвенции, запрещающее ссылку на приказ вышестоящего начальника в качестве оправдания для пыток( пункт 3 статьи 2),
Любое положение конвенции, являющееся предметом рассмотрения этого доклада,
планируемых мерах, с тем чтобы это положение Конвенции применялось в полном объеме.
Положение Конвенции, в соответствии с которым ее государства- участники должны регулярно представлять в Комитет по правам ребенка соответствующие доклады, попрежнему является гарантией того,
Особо значимым было положение Конвенции, согласно которому трансграничные воды также включали воды, прилежащие к государственной границе,
В письме от 25 января 2000 года ВТО с воодушевлением приветствовала положение Конвенции о присвоении конкретных таможенных кодов отдельным химическим веществам, перечисленным в приложении III,
Чтобы гендерная проблематика и положение Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин находили полное отражение во всех усилиях,
В частности, положение Конвенции об уведомлении( статья 3)
Секретариат представит информацию о том, как положение Конвенции, касающееся условий вступления в силу таких поправок( статья 14, пункт 4), интерпретируется Депозитарием.
Рабочая группа по осуществлению с беспокойством отмечает, что таким образом Российская Федерация третий отчетный цикл подряд не соблюдает положение Конвенции, требующее представления докладов об осуществлении, несмотря на заявление,
Предполагается, что если какое-либо положение Конвенции не будет подходить для регулирования определенных сделок,
что нарушает положение Конвенции;
права на вознаграждение за праздниные дни основывается на том факте, что данное положение Конвенции охватывает вопросы, которые не регулируются в Швеции в законодательном порядке.
Такое право является одним из важнейших элементов интеграции беженцев в функционирующую систему обеспечения свободы и справедливости и представляет собой положение Конвенции, в отношении которого не допускаются никакие оговорки.
Эстонская Республика не выполняет данное положение Конвенции, т. е. государство не создает достаточных возможностей для участия и не признает их;