ПОЛОЖЕНИЕ ПРИМЕНИМО - перевод на Английском

provision is applicable
provision applied

Примеры использования Положение применимо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ТЗА, суды при определенных обстоятельствах вправе немедленно выносить решение о действительности арбитражного соглашения, суд счел, что это положение применимо лишь в том случае, когда ответчик ходатайствует о передаче судебного иска в арбитраж.
effectiveness of arbitration agreements, the court found that provision to be applicable only where a defendant seeks the referral of a court action to arbitration.
НДС на товарно-материальные ценности, услуги, приобретаемые на территории Молдовы, если налоговая накладная не зарегистрирована в Регистре, положение применимо с 14 сентября 2012 года.
services purchased in the Republic of Moldova if the fiscal invoice is not registered in the Register, provision applicable from September 14, 2012.
Статья 34: В пункт 2 важно включить положение, относящее к контексту, в котором данное положение применимо, с тем чтобы исключить коллизию с национальным правом государства.
Article 34: In paragraph 2, it is important to include a proviso in reference to the context in which the provision is to be applied, so that there is nothing contrary to a State's domestic legislation.
Специальные положения, применимые к сосудам под давлением из алюминиевых сплавов.
Specific provisions applying to aluminium alloy pressure receptacles.
Дополнительные положения, применимые к некоторым классам или к определенным грузам.
Additional provisions applicable to certain classes or specific goods.
Дополнительные переходные положения, применимые на отдельных внутренних водных путях.
Supplementary transitional provisions applicable to specific inland waterways.
Положения, применимые к обеспечительным мерам
Provisions applicable to interim measures
Специальные положения, применимые к сосудам из алюминиевых сплавов.
Specific provisions applying to aluminium alloy receptacles.
Дополнительные положения, применимые к стороннему программному обеспечению и услугам третьих лиц.
Additional provisions applicable to third party software and services.
Положения, применимые ко всем стадиям.
Provisions applicable to all adjudicative.
Положения, применимые к судебному разбирательству.
Provisions applicable to proceedings relating to.
Положения, применимые к процедурам, касающимся уголовных обвинений.
Provisions applicable to proceedings relating to criminal charges.
Сходные положения применимы к процессуальным действиям в административных судах.
Similar provisions apply to proceedings before the administrative courts.
Переходные положения, применимые с дата.
Transitional provisions applicable as from.
Эти положения применимы как к физическим, так и к юридическим лицам.
Those provisions applied to both physical and moral persons.
Эти положения применимы не только к государственным, но также и частным школам.
These provisions apply not only to public schools, but also to private schools.
Дополнительные переходные положения, применимые на отдельных внутренних.
Supplementary transitional provisions applicable to specific inland waterways.
Специальные положения, применимые к перевозке газов.
Special provisions applicable to the transport of gases.
Эти жалобы рассматриваются в соответствии с положениями, применимыми к подведомственным сообществу учреждениям.
Complaints are handled in accordance with the provisions applicable to community institutions.
Положения, применимые ко всем классам.
Provisions applicable to all classes.
Результатов: 43, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский