Примеры использования Положениях конституции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
гарантированный характер этого права отражены в двух других положениях Конституции.
Работа полиции основывается на положениях Конституции, Закона о полиции( 2008 год)
В соответствии со статьей 2 Закона о судоустройстве деятельность судов должна основываться на положениях Конституции, национального законодательства
Основанные на положениях Конституции Закон о профессиональных союзах
Конституционное положение, касающееся охраны материнства и семьи, более подробно раскрывается в других положениях Конституции, соответствующих нормативно- правовых актах,
Полномочия и функции Народного адвоката определены в положениях Конституции, в Законе о Народном адвокате
Эта приверженность проявляется на национальном уровне в положениях Конституции и в различных законах,
закрепленное также в положениях Конституции, гарантии свободы выражения мнений
Запрещение дискриминации по признаку инвалидности в положениях конституции и в конкретных антидискриминационных законах
основанной на положениях Конституции и Уголовного кодекса№ 148 от 1949 года, применение в отношении любого лица физических
Он отмечает, что в основных положениях Конституции страны и в ее гражданском и административном праве допускаются исключения по причинам поддержания общественного порядка,
Индия направила всеобъемлющий ответ, содержащий записку о межрелигиозном насилии в штате Гуджарат и записку о положениях Конституции и специальных мерах по обеспечению благополучия меньшинств.
Принцип равенства содержится в ранее упомянутых положениях Конституции СРЮ( статья 20),
рассмотрении аналогичного дела постановил, что венгерские суды не правомочны отменять решения об исключении из избирательных списков, которые основываются на положениях Конституции.
также краткую справку о правовой базе( положениях конституции и законах ad hoc),
в том числе, на положениях Конституции и законе№ 7438, которые защищают права задержанных,
АНКПЧ неоднократно подчеркивали необходимость обеспечения того, чтобы этот процесс гарантировал уважение к потребности жертв в справедливости, а также закрепил успехи, которые были достигнуты в положениях Конституции и правовых рамках, защищающих права человека
о правовом статусе иностранных граждан в Мозамбике, о положениях Конституции, гарантирующих равенство,
другим правам, закрепленным в положениях Конституции.
принцип защиты от любых проявлений расовой дискриминации закреплен в положениях Конституции и что целый ряд статей Уголовного кодекса непосредственно направлен на борьбу с расовой дискриминацией.