Примеры использования Положения касаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти положения касаются санитарных условий,
Подобные положения касаются, в частности, процедур перевода средств на счет,
Специальные положения касаются лицензирования, судовых реестров,
Эти положения касаются экспорта товаров особого значения для развивающихся стран,
Отдельные положения касаются анонимных свидетелей,
за исключением пункта с, поскольку его положения касаются только первоначального избрания членов Совета
Хотя эти положения касаются материально-правовой стороны ответственности,
Новые положения касаются увеличения доли жен
за исключением пункта c, поскольку его положения касаются только первоначального избрания членов Совета
что указанные положения касаются как мужчин, так
Эти положения касаются, в том числе, ограничения вооружений,
Эти положения касаются главным образом такой дисциплинарной меры, как помещение в изолятор,
Однако было отмечено, что такие положения касаются только оценки воздействия предлагаемых планов,
Приоритетные положения касаются надлежащего жилища и создания образовательных, психологических и других соответствующих программ
Другие общие положения касаются регламентации доступа персонала
Другие положения касаются создания национальной системы для сбора
Эти положения касаются двух районов, в которых сербы составляют большинство
В более конкретном плане эти положения касаются потерь( включая упущенную выгоду)
другие отметили, что, поскольку Положения касаются также сотрудников категории общего обслуживания,
Эти положения касаются права каждого человека на обращение в суд для защиты своих прав