положительный ответ напозитивный отклик напозитивный ответ наположительно отреагироватьпозитивно откликнутьсяпозитивную реакцию нав позитивного реагирования нао положительной реакции на
Примеры использования
Положительно отреагировать
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.
He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positivelyto any request for information.
Мы присоединяемся к Генеральному секретарю, призывая международное сообщество положительно отреагировать на просьбу вице-президента Республики Афганистан
We join the Secretary-General in calling on the international community to respond positively to the appeal launched by the Vice-President of the Republic of Afghanistan
государство- участник положительно отреагировать на просьбу Германии о выдаче
whether the State party intended to respond favourably to Germany's extradition request
Именно поэтому моя страна на встрече в Берлине заявила о своей готовности положительно отреагировать на просьбу Совета Безопасности в отношении поиска путей урегулирования спора политическими средствами на основе уважения суверенитета и территориальной целостности Марокко.
This explains, therefore, my country's readiness, as stated in Berlin, to respond positively to the request of the Security Council concerning the search for a political solution in the framework of respect for the sovereignty and territorial integrity of Morocco.
Мы настоятельно призываем израильские власти положительно отреагировать на готовность, продемонстрированную президентом Палестинской администрации гном Махмудом Аббасом,
We urge the Israeli authorities to respond positively to the readiness of Mr. Mahmoud Abbas, President of the Palestinian Authority,
Несколько двусторонних доноров согласились положительно отреагировать на просьбы правительств
A number of bilateral donors agreed to respond favourably to requests from Governments
Кроме того, Соединенные Штаты неизменно отказываются положительно отреагировать на неоднократные требования международного сообщества начать переговоры о конвенции о ядерном оружии и о договоре о
In addition, the United States has continuously refrained from giving a positive response to the repeated demand of the international community to start negotiations on a nuclear weapons convention
призвать все ливанские стороны положительно отреагировать на эти усилия, продолжить начатые по предложению Генерального секретаря встречи между лидерами большинства
urge all Lebanese parties to respond positively to these efforts, continue the meetings which have commenced between the leaders of the majority and the opposition,
Я настоятельно призываю государства- члены положительно отреагировать на просьбу правительства Центральноафриканской Республики об оказании помощи для обеспечения того, чтобы заполнить пробел между выводом МИНУРКАТ
I urge Member States to respond favourably to the request of the Government of the Central African Republic for assistance to ensure that there is no gap between the departure of MINURCAT
Кроме того, Соединенные Штаты неизменно отказываются положительно отреагировать на требование международного сообщества начать переговоры о договоре о негативных гарантиях безопасности и о договоре о ядерном разоружении.
In addition, the United States continuously has refrained from giving a positive response to the demand of the international community to start negotiations on the treaty on negative security assurances, and the treaty on nuclear disarmament.
Правительство оратора настоятельно призывает Соединенное Королевство положительно отреагировать на призывы международного сообщества возобновить переговоры для того,
His Government urged the United Kingdom to respond favourably to the calls of the international community to resume negotiations, in order to find,
В ходе своих заседаний в Лондоне МКБЮ решила также положительно отреагировать на просьбы стран, являющихся соседями Союзной Республики Югославии( Сербия
ICFY also decided at its London meeting to respond positively to the requests made by the countries neighbouring the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
Кроме того, Соединенные Штаты неизменно отказываются положительно отреагировать на неоднократные призывы международного сообщества начать переговоры о конвенции по ядерному оружию и о договоре о
In addition, the United States has continuously refrained from giving a positive response to the repeated demand of the international community to start negotiations on a nuclear weapons convention
призывает правительства положительно отреагировать на запрос со стороны Специального докладчика о разрешении посетить их страны.
the death penalty and he encouraged Governments to respond positively to requests by the Special Rapporteur to visit their countries.
своими родственниками по телефону; ливийские власти обещали положительно отреагировать на эту просьбу как только расследование будет завершено.
the Libyan authorities have promised to respond favourably to that request as soon as the investigation has been completed.
Он призвал все чадские стороны положительно отреагировать на это стремление к диалогу
It appealed to all parties in Chad to respond positivelyto this desire for dialogue
В основе этого решения лежит мнение правительства о том, что Япония должна положительно отреагировать на эту резолюцию, приняв соответствующие меры с целью запретить инвестиционную деятельность в Гаити
This decision is based on the Government's view that Japan should respond positively to the resolution by taking appropriate measures to prohibit investment in Haiti or the provision of
Призывает Соединенные Штаты Америки положительно отреагировать на резолюцию 38/ 41 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, касающуюся права Ливии на получение репараций,
Calls upon the United States of America to positively respondto UN General Assembly Resolution No. 38/41 concerning the right of Libya to reparations, to desist from provocations
Глубокое разочарование вызывают попытки Турции закрепить раскол и еще более ослабить безопасность вместо того, чтобы положительно отреагировать на те меры по укреплению доверия, которые недавно были предложены правительством Кипра в целях укрепления взаимного доверия между двумя общинами.
It is thus with great disappointment that we witness Turkey opting to consolidate division and insecurity, instead of responding positively to the confidence-building measures recently proposed by the Government of Cyprus in an effort to enhance mutual trust between the two communities.
Правительство намерено положительно отреагировать на этот призыв к организации учебной работы
The Government intended to respond positivelyto that call for training and to hold a
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文