ПОЛУЧАЮТ ЗАРПЛАТУ - перевод на Английском

receive salaries
получают оклады
получающие зарплату
receiving wages
are getting salaries
earn salaries

Примеры использования Получают зарплату на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это означает, что в компаниях, где все сотрудники проводят на работе полный день, получают зарплату, а лишь 11% из них работают.
This means that in companies where all employees spend at work full time, receive a salary, but only 11% of them work.
Представители НОАС заявляют, что эти демобилизованные группы попрежнему получают зарплату в СВС и поэтому они должны считаться солдатами на действующей службе до тех пор, пока они не пройдут через официальную программу разоружения,
SPLA argues that these demobilized groups still receive salaries from SAF, and should therefore be considered active soldiers until they go through the formal programme of disarmament,
Все работники сферы туризма, вплоть до носильщиков, получают зарплату( хоть и очень маленькую)
All professionals in the field of tourism up to the porters get paid(albeit very little)
органов местного самоуправления, если они получают зарплату в этих службах;
in local selfgovernment bodies, if they receive salaries for such offices;
не занимающиеся никакой доходной деятельностью, супруги, которые работают на предприятии супруга и не получают зарплату, а также вдовы, не занимающиеся никакой доходной деятельностью.
if she is not engaged in any gainful activity of if she works for her husband's business without receiving wages in cash, is exempt from the obligation to pay contributions, as is a widow not engaged in gainful activity.
Кроме того, приезжающие на работу в Джавахетию грузинские учителя, врачи и другие специалисты получают зарплату на 30- 50 процентов выше, чем уроженцы этих мест из числа этнических армян.
Furthermore, Georgian teachers, doctors and other specialists who come to work in Javakhetia are getting salaries 30-50 percent higher than local ethnic Armenians. All these problems could not but finally"blow up" the already explosive situation in the region.
не получают зарплаты, в то время как более 60 000 служащих по-прежнему получают зарплату в Рамаллахе без выполнения основных функций по государственном управлению, в чем так остро нуждается сектор Газа.
working in Gaza are not getting paid, while over 60,000 employees continue to receive salaries from Ramallah without performing the essential governance functions that Gaza so urgently needs.
Хотя Временные институты продолжали платить заработную плату служащим из числа косовских сербов, которые за ту же работу получают зарплату и от Белграда, в отчетный период эти служащие столкнулись с усиливающимся давлением со стороны созданного правительством в Белграде Координационного центра для Косово:
Although the Provisional Institutions have continued to pay salaries to Kosovo Serb employees who also receive salaries from Belgrade for the same work, those employees were faced during the reporting period with an increasing insistence from the Belgrade Government's Coordination Centre
где они в течение полугода получают практические навыки работы по своей специальности, получают зарплату за счет нашей Программы и этот период засчитывается в трудовой стаж.
where they will be six months getting practical skills in their field, get paid through our Program and this period is counted in the seniority.
преподаватели месяцами не получают зарплату, или неявку детей в школу,
gaps in teaching because the teachers' salaries have not been paid for months,
Самый простой рабочий не может получать зарплату меньше, чем госчиновник.
The simplest worker can't get paid less, than the state official.
Марк будет получать зарплату.
Mark's gonna get paid.
В этот период Порческу получал зарплату примерно в 52. 000 леев.
Over this period of time, Porcescu received a salary estimated at 52.000 lei.
Никто не получил зарплату от книг.
Nobody got paid off-books.
Я получил зарплату сегодня.
I got paid today.
Ты получаешь зарплату, не так ли?
You get a paycheck, don't you?
Каждый раз, когда работник получает зарплату, от нее отчисляются пенсионные взносы.
Every time a worker receives a salary, the pension-related contributions are deducted from it.
Каждый член кибуца получает зарплату и платит персональный подоходный налог.
Each member of the kibbutz receives a salary and pay personal income tax.
Вот почему мы получаем зарплату, хотя ничего не делаем.
That's why we have got salary even we got nothing to do.
Ты только что получил зарплату.
You just got paid.
Результатов: 40, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский