ПОЛУЧАЮЩИМИ ПОМОЩЬ - перевод на Английском

recipient
получатель
лауреат
реципиент
адресат
обладатель
принимающих
бенефициаров
получающих помощь
in receipt of assistance
получающих помощь
receiving assistance
получать помощь
получают поддержку
получать содействие
получения помощи
beneficiary
бенефициар
получатель
выгодоприобретатель
получателей помощи
выгодополучателя
получающих помощь
бенефициарных
лицо

Примеры использования Получающими помощь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
этот принцип должен соблюдаться всеми государствами, получающими помощь.
which needs to be respected by all States receiving aid.
отдельными странами, получающими помощь.
and individual aid recipient countries.
отдельными странами, получающими помощь.
and individual aid recipient countries.
Установить эффективные партнерские отношения между странами- донорами и получающими помощь странами, основывающиеся на взаимном доверии
Establishing an effective partnership of donor and recipient countries, one based on mutual trust
планирования политики и проектов между получающими помощь правительствами и донорами
project planning between the recipient Government and donors,
опираясь на результаты весьма успешных консультаций с населением по вопросам восстановления после цунами, организует проведение целевых групповых дискуссий с получающими помощь общинами в шести пострадавших районах в рамках деятельности по линии ТРИАМС.
UNDP built upon the highly successful Peoples Consultations on Tsunami Recovery project to conduct focus group discussions with beneficiary communities across six affected districts as part of the TRIAMS effort.
Необходимость укрепления системой Организации Объединенных Наций в консультации с получающими помощь странами своих усилий по обеспечению того, чтобы уроки,
Need for the United Nations system to strengthen its efforts, in consultation with recipient countries, to ensure that the lessons learned from both monitoring
на необходимость учета принципа господства права и права на развитие в его отношениях с получающими помощь государствами- членами почти не позволяют провести никакой границы между перечнем принимаемых им к рассмотрению политических факторов и более широкими концепциями прав человека.
rule of law and the right to development in its relations with recipient member States leave almost no distinction between its list of acceptable political considerations and broader conceptions of human rights.
реакции государственных органов, координируемой и оцениваемой самими получающими помощь коренными общинами.
government response co-ordinated and evaluated by the beneficiary indigenous communities themselves.
донорские средства, выделяемые на децентрализованной основе под реализацию программ на уровне стран совместно с получающими помощь правительствами, или средства, предоставляемые в рамках тематического финансирования, зачастую по линии отраслевых министерств.
including decentralized donor funds being programmed at the country level with the recipient government or thematic donor funds, sometimes originating from sectoral ministries.
предоставляющими и/ или получающими помощь, связанную с рациональным регулированием химических веществ,
organizations providing and/or receiving assistance related to the sound management of chemicals,
Большинство государств, получающих помощь, относятся к категории государств,
The majority of recipient States fell within the category of post-conflict
Расходы на деятельность по программам с разбивкой по получающим помощь странам/ территориям и регионам.
Programme activities expenses by recipient country/territory and region.
Показатель для оценки работы: число стран, получающих помощь.
Performance measure: number of recipient countries.
Такую помощь следует оказывать в контексте национальных стратегий контроля государств, получающих помощь.
That assistance should be provided within the context of the recipient States' national control strategies.
Они должны основываться на партнерских отношениях между Японией и страной, получающей помощь;
They should be based on a partnership between Japan and the recipient country;
Таблица 23: Расходы на деятельность по программам с разбивкой по получающим помощь странам/ территориям и регионам.
Table 23: Programme activities expenditure by recipient country/territory and region 32.
Они также включают в себя определение эффективных мероприятий по учету меняющихся потребностей стран, получающих помощь.
They also involve identifying effective responses to the changing requirements of recipient countries.
Гуманитарные организации, получающие помощь от фонда.
Humanitarian organizations receiving assistance from the fund.
Так же вы можете получить помощь или консультацию, прийдя к нам по адресу.
You can also get help or advice, coming to us at.
Результатов: 41, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский