Примеры использования Получению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они часто препятствует получению желаемого результата от инвестиций.
Получению Паспорта готовности предшествовала напряженная работа энергетиков.
Подготовка к получению представлений.
Он также предложил развивать совместные проекты по получению солнечной энергии в Гане.
Слабое влияние государства, ограниченные возможности по охране здоровья и получению других общественных услуг.
Порядок работы по получению постоянного вида на жительство иностранцу.
Таким образом все усилия по получению перевода- это один клик!
К взносам к получению относятся взносы доноров по каждому из пяти определенных сегментов.
Согласно условиям страхования экспедитора покупатель должен проверить пригодность товара по получению.
Подсистемы КТМ, участвующие в эксперименте по получению плазмы, показаны на рисунке.
Оба эти действия ведут к уменьшению налогооблагаемой базы и получению незаконных доходов.
Оля является абсолютной рекордсменкой по получению подобных престижных наград НОК.
Исправлены серьезные ошибки, препятствующие получению зашифрованных ответов на запросы поиска LeaseSet.
Стоимость услуг компании по получению лицензии WI- FI- 8 000 гривен.
Остатки средств по межфондовым операциям к получению Фондом окружающей среды.
После проведения регистрационных действий, общественная организация может приступить к получению волонтерского статуса.
Сотрудничество с отделами и подразделениями по получению и обмену актуальной информацией;
То же относится и к получению взносов.
Доступ оставался крайне ограниченным изза их сохраняющегося негативного отношения к получению гуманитарной помощи.
Формат ответа аналогичен получению access_ token, но без refresh_ token.