ПОЛУЧЕНИЯ ЗАПРОСА - перевод на Английском

of receipt of the request
после получения просьбы
поступления запроса
с момента получения запроса
с получения запроса
получения требования
получения заявления
receiving the request
the reception of the request
of receipt of inquiry
of obtaining the request

Примеры использования Получения запроса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В среднем процесс закрытия вакансии, от получения запроса на позицию до джоб оффера,
On average, the vacancy closing process, from receiving a request to the job offer,
Комитет рассматривает вопрос о подготовке странового обзора после получения запроса от соответствующего национального ведомства
The Committee considers the preparation of a country profile after receiving a request from the relevant national agency
Не позднее чем через 24 часа после получения запроса Генеральный директор уведомляет Исполнительный совет и все государства- участники о поступившем запросе
Not later than 24 hours after receipt of a request, the Director-General shall notify the Executive Council and all States Parties about the request
Незамедлительно после получения запроса Генеральный директор предпринимает действия, направленные на получение с помощью Международной системы мониторинга дополнительной информации относительно явления, указанного в запросе на инспекцию.
Promptly after receipt of a request, the Director-General shall undertake action aimed at obtaining additional information through the International Monitoring System regarding the event specified in the request for an inspection.
Не позднее чем через семь дней после получения запроса на инспекцию Исполнительный совет на своем заседании рассматривает этот запрос
Not later than seven days after receipt of a request for an inspection the Executive Council shall at its meeting consider the request
После получения запроса секретариат ЕЭК ООН направляет подготовительную миссию в страну, в ходе которой согласуется структура Обзора.
Once the request is received, the UNECE secretariat organizes a preparatory mission to the country during which the structure of the review is agreed.
После получения запроса работники Визового Сервис Центра свяжутся с Вами по электронной почте или по телефону для
After the request is received at France Visa Application Center the applicant will be contacted via e-mail
Бюро переводов делает предложение После получения запроса клиента мы ответим в течение одного часа
Translation agency makes an offer After receiving an enquiry from the client we shall respond within an hour,
После получения запроса и извлечения серийного номера сертификата веб- прокси сетевого ответчика пытается выполнить поиск действительного ответа в локальном кэше.
After a request is received and a certificate serial number is extracted, the Online Responder Web proxy will check the local cache for a valid response.
Ua происходит после получения запроса от владельца домена через наш сайт,
Ua is available after receiving a request from the owner of the domain through our site,
В случае получения запроса от имени MOZART HOTEL GROUP о вашей платежной карте по электронной почте
In case of receiving a request about your payment card information by e-mail or SMS, please, do not reply,
После получения запроса на вывод он быстро обрабатывается и передается финансовой команде Z. com Trade.
Withdrawals are processed quickly upon receipt of the request from you, and handled by Z. com Trade's dedicated finance team.
Распорядитель информации должен предоставить ответ на запрос на информацию не позднее пяти рабочих дней со дня получения запроса.
The manager of information must provide an answer to a request for information within five working days of receipt of the request.
Заказчик обязуется воздержаться от дальнейшей отправки сообщений по электронной почте, после получения запроса прекратить данную рассылку.
Customer shall refrain from sending further e-mail to a recipient of its e-mail after receiving a request to stop from such recipient.
не позднее чем через месяц после получения запроса.
no later than one month after the request was received.
ООО« Рейкарц Хотел Менеджмент» ответит на такие запросы при первой возможности после получения запроса в случае отсутствия уважительных причин для задержки ответа.
Reikartz Hotel Management LLC will respond to such requests at the earliest opportunity upon receipt of a request in the absence of valid reasons for delaying the response.
Инспекционная группа ОЗХО отправляется как можно скорее после получения запроса на расследование предполагаемого применения.
The OPCW inspection team would be dispatched at the earliest opportunity after the receipt of a request for an investigation of alleged use.
Выполнение просьбы правительства Кубы пришлось отложить, поскольку работа над запрашиваемым докладом о ревизии на момент получения запроса была еще не закончена.
The request from the Government of Cuba had to be deferred, as the audit report in question had not yet been finalized at the time of receiving the request.
Сотрудники бухгалтерии мотивировали отказ тем, что данные справки выдаются после получения запроса с нового места работы
Accounting department employees explained their refusal by saying that such statements are issued upon receiving a request from a new employer
Председатель Правления Общества представляет запрашиваемые документы и информацию в течение 5 календарных дней с даты получения запроса.
The Chairman of the Board of Directors shall provide the requested documents within 5 calendar days from the date of the request receipt.
Результатов: 119, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский