ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПОНИМАЕТ - перевод на Английском

user understands
user is aware

Примеры использования Пользователь понимает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пользователи понимают и умеют выражать себя в коммуникативных контекстах
Users understand and are able to express themselves in communicative contexts,
Пользователи понимают и выражают себя плавно и спонтанно в различных ситуациях со сложными языковыми структурами( под контролем учителя) DELE C1.
Users understand and express themselves in different situations with complex linguistic structures- still controlled-, with fluency and in a spontaneous way.
Уровень B2( Дополнит- ельный): Пользователи понимают и выражают себя в общей ситуации, в которых происходит обмен информацией.
Level B2(Advanced): Users understand and express themselves in general situations where there is an exchange of information.
Также необходимым является раскрытие, позволяющее пользователю понять размер связанного с активом финансового обязательства
Besides, disclosure is required enabling the user to understand the size of a financial liability related to the asset
Уровень C1( Профессион- альный): Пользователи понимают и выражают себя плавно и спонтанно в различных ситуациях со
Level C1(Superior): Users understand and express themselves in different situations with complex linguistic structures- still controlled-,
чтобы помочь пользователям понять KANOX FR Fabrics и SUPER ARMOR структурные ящики в аспектах ограничения использования,
to help users understand KANOX FR Fabrics and SUPER ARMOR structural turnout gear in aspects of usage limitation,
Важно, чтобы пользователи понимали методологию( конечно,
It is important that users understand the methodology(as is the case,
Некоторые пользователи понимают важность восстановления пароля,
Some users understand the importance of password recovery,
Этот проект был создан для того, чтобы помочь пользователям понять, что такое Далнет, как он устроен и работает.
This project was created to assist users with the comprehension of what DALnet is and how it works.
Только когда окажется, что пользователи понимают описания, мы заказываем гравировку на металле, что стоит значительно дороже.
Only after we see that the users understand it, we engrave it in metal, which is an much more expensive process.
Для того чтобы помочь пользователям понять логику модели, исходные допущения,
Capacity-building and training for model development and use are needed in order to help users understand model logic,
создать общедоступный веб- сайт с контентом, чтобы помочь своим пользователям понять ваш продукт.
create a public website with content to help your users understand your product.
Рабочая группа VI приняла верное решение относительно ее включения в проект руководства по регистру, с тем чтобы лицо, осуществляющее регистрацию, и пользователи понимали соответствующие правовые последствия.
Working Group VI had correctly decided that it should be included in the draft Registry Guide so that the registrar and users would understand the relevant legal impact.
интерфейс пользователя»,, и это может помочь пользователям понять, как структурированы некоторые веб- сайты.
can help users understand how certain Web sites are structured.
Ответственное лицо должно быть уверено, что все пользователи понимают эти инструкции и следуют им.
The person responsible for the instrument must ensure that all users understand these directions and adhere to them.
Казалось бы, довольно оптимистичные результаты- почти две трети пользователей понимают важность персональной ответственности в вопросах интернет- безопасности.
It would seem quite optimistic results that almost two-thirds of users understand the importance of personal responsibility in the Internet security.
В настоящее время мы полагаемся на способность автоматизированных услуг перевода и способность пользователей понимать, как решать проблемы на заднем плане.
We are currently relying on the ability of automated translation services and the ability of users to understand how to solve problems on the background.
но и помогать пользователям понять значение данных.
also to help users understand the meaning of the data.
Ответственное за прибор лицо должно обеспечить, чтобы все пользователи понимали эти указания и строго следовали им.
The person responsible for the product must ensure that all users understand these directions and adhere to them.
Большинство пользователей понимают эти трудности, и, жалуясь на необходимость" вести машину, глядя в зеркало заднего вида", они, тем не менее, признают, что месячные ряды данных были бы гораздо менее полезными.
Most users understand these issues and while they may complain that it forces them to"drive looking through the rear mirror" they accept that monthly series may not be all that useful.
Результатов: 42, Время: 0.034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский