Примеры использования Помешан на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ты помешан на плезиозаврах и своих комиксах.
А я помешан на танцах.
Я помешан на Олли.
Я помешан на Энди!
Он был помешан на тебе.
Потому что я помешан на чистоте больничных полов.
Ты помешан на контроле.
Ты все еще помешан на Мередит?
Он был немного помешан на черных парнях.
Я помешан на убийствах.
Это потому что ты помешан на контроле. который потерял контроль.
Помешан на моделях?
Нью-Джерси, помешан на Брюсе Спрингстине,
Он помешан на блондинках.
Он был помешан на испанских девушках.
Мммм, помешан на телевикторинах и великий шахматист.
Он был помешан на ракетах, правда?
Этот человек был помешан на войне, на Гитлере, на милитаризме.
Он совершенно помешан на своей машине.
Гитлер был помешан на идее бессмертия.