ПОМЕШАН - перевод на Английском

Примеры использования Помешан на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты помешан на плезиозаврах и своих комиксах.
You're a dork for plesiosaurs. And your comic book.
А я помешан на танцах.
I guess I'm a dork for dancing.
Я помешан на Олли.
I'm a dork for Ollie.
Я помешан на Энди!
I'm a dork for Andy!
Он был помешан на тебе.
He was obsessed with you.
Потому что я помешан на чистоте больничных полов.
Because I'm obsessive about the cleanliness of hospital floors.
Ты помешан на контроле.
You are such a control geek.
Ты все еще помешан на Мередит?
You still obsessed with Meredith?
Он был немного помешан на черных парнях.
He was a little bit way into black guys.
Я помешан на убийствах.
Pssht! I'm totally into murder.
Это потому что ты помешан на контроле. который потерял контроль.
That's because you're a control freak who's lost control.
Помешан на моделях?
Obsessed with models?
Нью-Джерси, помешан на Брюсе Спрингстине,
New Jersey, obsessed with Bruce Springsteen,
Он помешан на блондинках.
He's nuts for blonds.
Он был помешан на испанских девушках.
He had a thing for Spanish girls.
Мммм, помешан на телевикторинах и великий шахматист.
Hmm-- Quiz show geek and a chess master.
Он был помешан на ракетах, правда?
He was obsessed with rockets, wasn't he? Mm-hm?
Этот человек был помешан на войне, на Гитлере, на милитаризме.
This man was obsessed with the war, with Hitler, with militarism.
Он совершенно помешан на своей машине.
He is obsessed with his machine.
Гитлер был помешан на идее бессмертия.
Screaming Hitler was obsessed with the idea of immortality.
Результатов: 80, Время: 0.0312

Помешан на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский