ПОМОЛЧИТЕ - перевод на Английском

be quiet
тихо
помолчать
успокойся
быть спокойным
спокойно
быть тихим
не шуми
shut up
заткнись
замолчи
закрой рот
замолкни
аткнись
помалкивай
умолкни
заткни
захлопнись
заглохни
hush
тихо
тишина
помолчи
хаша
замолчи
за молчание
тиши
be silent
молчать
умолкает
быть безмолвными
обходить молчанием
хранить молчание

Примеры использования Помолчите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Помолчите, мистер Маккейб!
Pipe down, Mr. McCabe!
Помолчите, все.
Shh, everybody.
Помолчите и дайте мне подумать!
Keep quiet and let me think!
Хорошо, помолчите, пожалуйста.
Okay, save it, please.
Помолчите, пожалуйста!
Quiet, please!
Помолчите, они услышат.
Quiet, they will hear you.
Помолчите, они могут услышать!
Stop it, they will hear you!
Эй, помолчите!
Hey, zip it!
Молодой человек, помолчите.
Young man, please be quiet.
Братья и сестры, помолчите минутку.
Brothers and sisters, hush up for a minute.
так что помолчите, ладно?
so zip it, all right?
Вы оба, помолчите.
Both of you, quiet.
Будьте добры, помолчите, Боруза.
Have the kindness to be quiet, Borusa.
по крайней мере, пока Рейфы не доберутся сюда… Помолчите секунду.
at least until the Wraith get here… shut up for a second.
У меня будет официальный ответ через минутку, если вы просто… помолчите… прошу.
I will have an official response for you in one minute if you will just… stop talking… Please.
Лучше помолчите, не гремите вещами,
Better be silent, without the clatter of objects,
Ты можешь помолчать?… Хоть иногда?
Can't you shut up, now and then?
Помолчи, Гэри.
Shut up, Gary.
Не могли бы вы помолчать еще пять минут?
Could you be quiet for another five minutes?
Помолчи, Сэди.
Shut up, Sadie.
Результатов: 47, Время: 0.122

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский