ПОМОЩЬ ЛЮДЯМ - перевод на Английском

helping people
помочь людям
помощи людям
помогают населению
assistance to people
помощи людям
помощь лицам
помощь населению
помощь народам
aid to people
помощь людям
help people
помочь людям
помощи людям
помогают населению
intervention for people
relief to the people

Примеры использования Помощь людям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В нем все, начиная от учредителя и заканчивая волонтерами на« Донбасс Арене», работают над исполнением одной миссии: помощь людям, помощь землякам.
Everyone- starting from the founder to volunteers at Donbas Arena- works to accomplish the mission: help people, help the fellow countrymen.
Первоначальной целью технологии была помощь людям с ограниченными возможностями, но со временем она претерпела изменения.
The idea was first conceived as an attempt to aid people with disabilities but has since evolved.
Осуществление его рекомендаций позволит всему международному сообществу оказывать более эффективную помощь людям и общинам, которые в своей каждодневной жизни сталкиваются с минной опасностью.
The implementation of its recommendations will enable the international community as a whole to provide more effective aid to the people and communities whose daily lives are affected by these weapons.
Но чтобы помощь людям лучше понять лицензии,
But to help people better understand the licenses,
МПП также предоставила продовольственную помощь людям, занятым восстановлением социальной инфраструктуры, в рамках программ оплаты за проделанную работу продовольствием.
WFP has also provided food assistance for people working to rebuild the social infrastructure under food- for- work schemes.
Поэтому- то и приходят на Землю в помощь людям Божественные Учителя- Непроявленное проявляет Себя в проявленном для людей виде.
This is why Divine Teachers come to the Earth to help people: the Unmanifest reveals Itself in a form manifested for people..
За последние 34 года КЖГР оказало помощь людям более чем в 1788 городах
In the last 34 years, HUDCO has reached people in over 1788 towns
Содействие оживлению общественно-политической жизни в Дарфуре и помощь людям в примирении с недавним прошлым
Bringing about a social and political rejuvenation in Darfur and helping the people to come to terms with their immediate past
будет ли вообще какая‑ нибудь помощь людям, потому что у людей вообще ничего не осталось,
will the Government give any assistance to the people, because those people have lost everything,
Целью центров« Casaverde» является помощь людям, нуждающимся в уходе для улучшения качества их жизни.
Casaverde centers aim to help people in a dependency situation and improve their quality of life.
Если кто-то из вас, придет на помощь людям своей божественной силой наказанием ему будет смерть.
If any of you come to the aid of man or otherwise influence the affairs of mankind as a god the punishment will be death.
Миссия Канадского Агентства Международного Развития( CIDA) заключается в том, чтобыпредоставлять помощь людям, живущим за чертой бедности в различных регионах мира.
The Canadian International Development Agency has a mission to lead Canada's international effort to help people living in poverty.
по которым студенты юридических факультетов университетов в рамках своей подготовки оказывают юридическую помощь людям, ставшим жертвами мелких преступлений.
whereby law students in universities, as part of their training, provided legal assistance for people facing less serious crimes.
а также помощь людям, которые находятся в сложной ситуации.
environmental activities and help to the people in need.
которая предлагает образование и практическую помощь людям, покинувшим религию.
which offers education and practical support for people leaving religious communities.
Он решает остаться, объясняя, что вся его обезьяноподобная земля отвергает его за помощь людям.
He elects to stay, explaining that his entire ape-centric earth will reject him for helping humans.
фонд имени Гудины Тумсы, который декларировал цель своего создания как помощь людям страдающим физически, а так же тем, кто желает справедливости и свободы.
the Gudina Tumsa Foundation was founded in 1992 to help people who are"suffering physically as well as those longing for justice and freedom.
готовые по первому сигналу пойти на помощь людям, застигнутым чрезвычайной ситуацией.
ready for the first call to go to the aid of people caught emergency.
Обе организации идут по одному пути, конечной целью которого является помощь людям, которые оказались в тяжелом социально-экономическом положении.
Both organizations have one common mission: helping those people who have found themselves in a difficult position, socially and financially.
предоставляя помощь людям всех слоев с помощью 19 курсов« Инструменты для жизни».
providing help to people of every walk of life with its 19 Tools for Life courses.
Результатов: 87, Время: 0.0426

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский