ПОПРЕЖНЕМУ ОБЕСПОКОЕНА - перевод на Английском

Примеры использования Попрежнему обеспокоена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Мачеве( Мозамбик) говорит, что хотя его делегация в целом приветствует достигнутые успехи в реформе управления людскими ресурсами, она попрежнему обеспокоена чрезмерной длительностью процесса найма персонала.
Mr. Macheve(Mozambique) said that, while his delegation generally welcomed the progress that had been made in human resources management reform, it remained concerned at the unacceptable lengthiness of the recruitment process.
Группа попрежнему обеспокоена тем, что неустановленное число бывших комбатантов, вероятнее всего, оставили у себя оружие,
The Panel remains concerned that an undetermined number of ex-combatants have probably kept weapons,
Делегацию Канады воодушевило то обстоятельство, что Филиппины обязались покончить с внесудебными казнями, но она попрежнему обеспокоена тем, что число вынесенных до сих пор обвинительных приговоров является незначительным.
Canada was encouraged that the Philippines has expressed its commitment to end extrajudicial killings but remained concerned that hitherto there had been few convictions.
Группа попрежнему обеспокоена тем, что лица, прибывшие в Либерию через Таслу, представляют угрозу для мира
The Panel remains concerned that the individuals who crossed into Liberia at Tasla remain a threat to peace
Рабочая группа попрежнему обеспокоена тем, что правительство не в состоянии представить дополнительную информацию, которая позволила бы выяснить обстоятельства почти 3 000 неурегулированных дел.
The Working Group remains concerned that the Government has not been able to provide further information that could lead to the clarification of the almost 3,000 outstanding cases.
Канада попрежнему обеспокоена свидетельствами продолжающегося нарушения прав человека
Canada remains concerned by evidence of continuing human rights abuses
Рабочая группа, понимая сложный характер ситуации в Ливане, тем не менее попрежнему обеспокоена тем, что правительство прояснило только два из 312 случаев.
The Working Group, while understanding the difficult situation in Lebanon, remains concerned that only 2 out of 312 cases have been clarified by the Government.
Кроме того, Специальный докладчик попрежнему обеспокоена тем фактом, что на момент завершения подготовки настоящего доклада в связи с вышеупомянутыми случаями не было получено никакого ответа.
Furthermore, the Special Rapporteur remains concerned at the fact that no reply has been received concerning the above-mentioned cases at the moment of the finalization of this report.
Однако Комиссия попрежнему обеспокоена тем, что средства контроля не используются в оптимальном порядке
However, the Board remains concerned that controls are not functioning at an optimum level,
Комиссия попрежнему обеспокоена затянувшимися негативными последствиями,
The Commission remains concerned about the lingering negative consequences,
Рабочая группа попрежнему обеспокоена сохраняющейся политикой
The Working Group remains concerned about the continuing policy
Однако Канцелярия Обвинителя попрежнему обеспокоена долгое время сохраняющимися в судебной
However, the Office of the Prosecutor remained concerned about long-standing deficiencies in judicial
В то же время Специальный представитель попрежнему обеспокоена многочисленными случаями, рассмотрение которых еще проводилось и в связи с которыми никаких подозреваемых лиц выявлено не было.
She remains concerned, however, about the numerous cases still pending where no suspects have been identified.
Комиссия попрежнему обеспокоена отсутствием у Агентства доступа к его сотрудникам,
The Commission remains concerned about the lack of Agency access to,
Малайзия попрежнему обеспокоена глубоким социально-экономическим воздействием санкций на общество
Malaysia remains concerned about the profound socio-economic effects of sanctions on a society
Группа попрежнему обеспокоена ростом востребованности услуг таких компаний во всем мире
It remains concerned about the increasing use of such companies around the world
Группа попрежнему обеспокоена ситуацией в плане безопасности и стабильности в преддверии президентских выборов в 2015 году.
the Group remains concerned about the security and stability situation in the lead-up to the 2015 presidential elections.
Комиссия попрежнему обеспокоена препятствиями, чинимыми на пути предоставления услуг по линии Агентства, и нарушениями режима его помещений и наносимым им ущербом.
The Commission remains concerned about obstructions to the Agency's services and violations and damages to its premises.
Комиссия попрежнему обеспокоена ситуацией с обеспечением безопасности персонала БАПОР
The Commission remains concerned about the security of UNRWA staff and notes the efforts of UNRWA
Организация Объединенных Наций попрежнему обеспокоена практически полным отсутствием разницы в вознаграждении на должностях более высоких классов.
The United Nations remained concerned about the non-existence of margins at the higher levels of the salary range.
Результатов: 129, Время: 0.0488

Попрежнему обеспокоена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский