ПОРАЖАЮЩИЙ - перевод на Английском

striking
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить
affects
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
hitting
хит
бить
удар
попадание
совпадение
ударил
попал
сбил
нажмите
поразить
slaying
убивать
заколи
сразить
умертвит
умерщвляй
потравить
affecting
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
strikes
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить

Примеры использования Поражающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более того, совсем недавно был открыт плесневый гриб, поражающий поселения клопов
Moreover, a mold fungus has recently been discovered, affecting the settlements of bedbugs
Величественный, поражающий своей строгой красотой Преображенский собор, расположенный в сквере в историческом центре города, является символом Днепропетровска и принадлежит к числу выдающихся культовых сооружений Украины.
Situated at the town's historical center, the majestic, striking with its strict beauty Transfiguration Cathedral is Dnipropetrovsk's symbol and belongs to Ukraine's prominent cultic buildings.
и« цветной взрыв», поражающий воображение.
or"color explosion" that strikes your imagination.
Зеленый чай, поражающий своим ярким цветочным вкусом
Green tea, striking with its bright floral taste
При подлете на встречных курсах ни один поражающий элемент не мог попасть в левое крыло
When approaching on a collision course, no striking element could get into the left wing
в красном щите,- серебряный всадник в синем плаще на серебряном коне, поражающий серебряным копьем черного опрокинутого навзничь
is a silver horseman in a blue cloak on a silver horse, striking with a silver spear of a black dragon-overturned
Нет другого заболевания, при котором своевременно примененная терапия дала бы столь быстрый и столь поражающий эффект, как при холере.
There is no other disease in a timely manner applied therapy would give so quick and such a striking effect, as with cholera.
Поражающий фактор экспансии ГПЗ( далее ГПЗ- фактор)- это те излучения
Damaging factors GPP expansion(Hereinafter the GEA-factor)- are those of the radiation field
Совсем рядом с городом вы обнаружите пейзаж, поражающий своей нетронутой красотой: головокружительные белые скалы,
At the gate of the city, it boasts a landscape of bold beauty with its steep white cliffs plunging into the sea,
Поражающий луч проследует по той же траектории, что и луч прицеливания и поэтому нет необходимости
Destructive beam will go along the same path as the targeting beam
После сгорания ракеты, поражающий механизм в точный момент пересекается с орбитой спутника.
After the missile burns out, the kill vehicle intersects at a precise time with a satellite's orbit.
У этих малогабаритных боеприпасов поражаемый участок составляет примерно 100 x 200 м. Они носят неуправляемый характер, а их поражающий механизм комбинирует фугасно- осколочный эффект.
These bomblets produce a footprint of roughly 100x200m. They are unguided and their damage mechanism combines blast and fragmentation.
Ко всему вышесказанному прибавляется еще и ВИЧ/ СПИД, все чаще поражающий женщин и новорожденных.
To this is added the scourge of HIV/AIDS, which is affecting women at an increasing rate along with newborns.
Бангкок- удивительный город, поражающий красотой своей природы
Bangkok is the wonderful city that amazes with its beauty of nature
Пиретроидный инсектицид, поражающий нервную систему насекомых
Pyrethroid insecticide that infects the insects' nervous system
Завершенный в качестве частной резиденции в 1854 году по проекту известного парижского архитектора Луи Висконти, и поражающий своим величием и роскошью,
Completed as a private residence in 1854 by the design of the famous Parisian architect Louis Visconti, and striking with its grandeur and luxury,
Георгий, поражающий змия, на шинке помещено молитвенное обращение к святому на славянском языке с просьбой умолить Бога послать защиту носящему кольцо:« Святый Георгие,
Here on the octahedral cover St. George the Slaying the Dragon is given, the shank having an invocating prayer with an application to God for giving protection to the bearer:"O,
оценить богатство которых вы сможете посетив городской дехканский базар, поражающий сравнительной дешевизной и изобилием.
appreciate the richness that you can visit the city DEHKAN Bazaar, striking comparative cheapness and abundance.
вера действует как вирус поражающий юность, и как добрая книга,
how faith acts like a virus that strikes the young, and how the good book,
На груди орла, в красном щите,- серебряный всадник в синем плаще на серебряном коне, поражающий серебряным копьем черного опрокинутого навзничь
There is a silver horseman in a blue raincoat on a silver horse, who strikes with a silver spear a knocked down and horse-tread black dragon,
Результатов: 55, Время: 0.1083

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский