Примеры использования Порочным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
кто как он думал его предали, он стал мощным и порочным оружием.
является порочным.
был очень порочным ветераном этих восстаний,
Тот факт, что это применяется для подавления запрещенного обмена, делает это еще более порочным.
начать Новый год с порочным похмелья.
работающего под порочным руководством разбалансированной центральной нервной системы при помощи« вливаний» фармпрепаратов.
это делает его мелким, порочным и печальным.
я всетаки усматриваю большую дистанцию между отнюдь не идеальным результатом и результатом порочным или контрпродуктивным.
сделать порочным и безобразным в результате греховных козней извращенной
уже упоминавшуюся в Декларации тысячелетия, принятия мер по борьбе с этим порочным явлением, грубо пренебрегающим правом мирных граждан любой страны на личную безопасность.
С учетом нарушений прав человека, присущих таким порочным формам миграции, как торговля людьми, особенно важно, чтобы те, кто занимаются поощрением прав человека, взялись за решение этого вопроса самым энергичным и решительным образом.
возврата к порочным практикам, разъедавшим систему образования на протяжении многих лет?
истине, или позволить порочным решеткам и сознанию, на котором вы работаете, овладеть вами.
мы считаем ДНЯО порочным по своей сути и дискриминационным соглашением, которое мало чем помогло в ограничении распространения
эффективности их применения, а также порочным стимулам и путям
сцепившаяся в смертельной схватке с враждебным и порочным миром; не прибегал он к вере и в качестве одного только утешения в трудную минуту или убежища в момент подступающего отчаяния;
Этот порочный круг препятствует осуществлению нескольких прав человека.
Такие порочные намерения сами по себе есть государственная измена.
Возможность превращения порочного круга нищеты в благополучный круг роста и процветания существует.
Это порочная торговля, которая требует согласованных