Примеры использования Поручителей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Наша делегация с удовлетворением отмечает решение Совета обратиться к Камере по спорам, касающимся морского дна, с просьбой вынести консультативное заключение по вопросу об обязанностях и обязательствах государств- поручителей применительно к деятельности в Районе.
Согласованные усилия коммерческих банков, поручителей по долговым обязательствам, организаций- инвесторов,
В связи с этим мог возникнуть вопрос о том, отвечает ли письмо поручителей требованию о наличии подписи согласно статье 27 для целей Закона о сделках 2009 г.
который предусматривал аннулирование необеспеченных векселей и освобождение поручителей от обязательств.
защита имущества должника и/ или поручителей( противодействие попыткам ареста имущества
согласно которому иностранным гражданам требуется согласие их поручителей для получения выездных виз( Швейцария);
нестандартные жилищные условия, отсутствие обеспечения в форме недвижимости и поручителей по кредитам для получения ссуд и пр.
Поручитель проверяет пакет с исходным кодом.
Ясуда, твоему поручителю приходится заботиться еще о многих, кроме тебя.
Поручитель скачивает( или получает)
Поручитель не нашел каких-либо оставшихся проблем.
Паспорт поручителя, супруга(- ги)
Сбор, обработка и предоставление поручителю документов, предусмотренных соглашением об информационном сотрудничестве.
Вы действительно поручитель под залог?
И как его поручитель, считаю, он достоин полного членства.
Поручителем может быть родственник или знакомый.
Я поручитель Норы.
Поручитель под залог из Лас-Вегаса, Невада.
Питер- мамин поручитель в Анонимных Алкоголиках.
При определенных условиях поручитель обладает beneficium excussionis на залоги в виде движимого имущества и денежных обязательств.