ПОСЕВНЫХ - перевод на Английском

sown
соу
свиноматка
сеять
засеять
засевай
crop
обрезать
кроп
культур
урожая
сельскохозяйственных культур
растениеводства
посевов
растений
зерна
сельхозкультур
planted
завод
комбинат
посадить
плант
цех
сажать
растений
растительных
установки
предприятия
cultivated
культивировать
развивать
возделывать
обрабатывать
воспитывать
выращивают
взращиваем
культивирование
seed
зерно
потомство
семечко
зернышко
семян
семенного
начального
стартового
семеноводства
семеноводческие
sowing
соу
свиноматка
сеять
засеять
засевай
cropped
обрезать
кроп
культур
урожая
сельскохозяйственных культур
растениеводства
посевов
растений
зерна
сельхозкультур
planting
завод
комбинат
посадить
плант
цех
сажать
растений
растительных
установки
предприятия

Примеры использования Посевных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В качестве базовой методики расчета посевных площадей по материалам космической съемки используется прямая оценка размера площади спутниковой маски.
Direct assessment of the dimension of satellite mask area is used as basic procedure for assessment of crop area.
Регистрационные реестры, реестры результатов инспекций или посевных площадей могут рассматриваться в качестве чувствительной коммерческой информации.
Lists of registrations, results of inspections, or areas planted may be considered to be commercially sensitive.
Он также подчеркнул необходимость диверсификации посевных площадей, внедрения влагосберегающих технологий,
He also emphasized need of diversification of cultivated areas, introductions of moisture preserving technologies,
Площадь посевных составляла 300, 000 гектаров, холдинг включал 13
The sown area comprised 300,000 hectares
точные базовые статистические данные о посевных и пастбищных землях,
provide an updated and accurate baseline of crop and range land statistics,
Подготовку в 1999- 2000 годах экономических докладов о состоянии сельскохозяйственного производства в странах Содружества, посевных площадях и реализации продукции,
Preparation of economic reports in 1999-2000 on the status of agriculture in Commonwealth countries, including areas planted, sales of produce
Необходимо совершенствовать структуру посевных площадей, в Курганской области большой процент монокультуры доля пшеницы в зерновой группе 85- 94.
Need to improve the structure of sown areas, in the Kurgan region a large percentage of monoculture.
Член инвестиционного комитета« Фонда посевных инвестиций РВК»,
Member of the seed investment committee of Russian venture fund,
Они нередко встречаются в маленьких городах и посевных районах, их стаи напоминают людям стаи Европейских грачей.
It frequents small country towns and cultivated areas, where its flocks have reminded people of the European rook.
Производство фруктов и посевных площадей во многих притоках орошаемых,
Fruit production and crop area in the many tributaries of irrigated,
Состояние и пути улучшения посевных качеств семян зерновых культур в Свердловской области// Новые горизонты аграрной науки Урала: тр.
Condition and ways to improve the quality of seeds sown cereals in the Sverdlovsk region// New horizons of agricultural science of the Urals: works of the Ural Scirntific Research Institute of Agriculture.
Не стоит забывать, что субсидии на гектар посевных площадей в ЕС в шесть раз больше, чем в России.
It should not be forgotten that EU subsidies per one hectare of cultivated areas are 500% higher than Russia's.
Новое поколение пневматических посевных машин AEROSEM 1002 компании Петтингер было полностью переработано и теперь отличается уникальной техникой
The new generation of pneumatic seed drills- AEROSEM 1002- has been completely revised by Pöttinger to deliver unique technology
В целом использовать данные дистанционного зондирования в качестве инструмента для непосредственной оценки посевных площадей не следует.
Generally, remote sensing data should not be used as a direct tool for crop area estimation.
Ежегодно КМГ- ПМ в период посевных и уборочных работ осуществляет поставку дизельного топлива для сельхозпроизводителей по сниженной цене.
Every year KMG-RM provides diesel fuel to farmers during the sowing and harvesting season at a reduced price.
Значительная часть посевных площадей, а под техническими культурами практически все- это орошаемые земли, которые обслуживаются мощной государственной ирригационной системой.
The large part of the sown areas, and the most of them under industrial crops- are the irrigated lands with a powerful state irrigation system.
Для подготовки посевных грядок мы рекомендуем применять один из образцов фрезерования почвы, приведенных на рис. 6.
For preparing seed beds, we recommend to apply one of the tilling patterns shown in Fig. 5.
в частности, касающиеся полива посевных площадей, приобретения сельхозтехники( комбайнов)
in particular those relating to the irrigation of cultivated areas, the purchase of agricultural machinery(combine harvesters)
Осуществление второго крупномасштабного проекта обеспечивает оперативное получение Министерством сельского хозяйства информации о посевных площадях.
The second large project gives fast information about crop areas to the Ministry of Agriculture.
Железнодорожная линия, на которой он стоит, отделяет большую часть посевных площадей Джила от озера,
The railway track on which he stands separates most of Jil's sowing areas from the lake,
Результатов: 161, Время: 0.0866

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский