ПОСЕЩАВШИХ - перевод на Английском

visiting
посещение
приезд
побывать
визита
посетить
поездки
навестить
пребывания
заходите
зайдите
attending
присутствовать
участвовать
посещение
посещают
принять участие
пройти
учатся
обучаются
побывать
прослушать
enrolled
зарегистрировать
записаться
поступить
зачисляют
visited
посещение
приезд
побывать
визита
посетить
поездки
навестить
пребывания
заходите
зайдите
attended
присутствовать
участвовать
посещение
посещают
принять участие
пройти
учатся
обучаются
побывать
прослушать

Примеры использования Посещавших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В первое десятилетие своего существования музей заслужил положительные отзывы от посещавших его деятелей российской науки.
In the first decade of its existence the museum had earned positive feedback from visiting Russian scientists.
В беднейших домохозяйствах доля детей, никогда не посещавших школу, выше, чем в самых зажиточных 11, 1 и 7, 5 процента, соответственно.
The share of children who never attended school is higher for the poorest households than the richest 11.1 versus 7.5 percent.
О выдающихся личностях, регулярно посещавших Марианские Лазни, Вы сможете прочесть в секции Книга гостей.
You can learn more about the important personalities who regularly visited Mariánské Lázně in the section: Guest book.
Сведения о процентном составе учащихся, посещавших частные школы в 1993/ 94 году, приведены в таблице 36.
For the percentages of pupils attending private schools in 1993/94, see table 36.
а также посещавших страну высокопоставленных лиц.
as well as visiting dignitaries.
Отчет« Роботы» предоставляет данные о действиях посещавших сайт роботов с разбивкой по правилам фильтрации.
The"Robots" report provides data about the actions of Internet robots that visited your site.
Древние записи из ныне уничтоженных библиотеки университета Наланда в Индии описывают ученых и школьников- японцев, посещавших школу.
Ancient records from the now-destroyed library at Nalanda University in India describe scholars and pupils who attended the school from Japan.
По состоянию на апрель 1997 года число иностранцев, посещавших школы в Республике Корея, составило 2 458 человек.
In the Republic of Korea, the number of foreigners attending schools at April 1997 was 2,458.
За тот же период Группа коллективных программ Департамента организовала в общей сложности семь брифингов по вопросу о Палестине для различных групп представителей общественности, посещавших Организацию Объединенных Наций.
During the same period, the Department's Group Programme Unit organized a total of seven briefings on the question of Palestine for various public groups visiting the United Nations.
выводится из работ путешественников, посещавших острова в различное время.
is derived from the works of travellers who visited the islands at different times.
Доля арабских женщин, посещавших эти учебные заведения, составляла 4, 4 процента по сравнению с 4, 6 процента в 1999- 2000 годах.
The rate of Arab women attending these institutions was 4.4% compared to 4.6% in 1999-2000.
Комитет также решил направить письмо с выражением своей обеспокоенности относительно продолжающегося содержания под стражей лаосских граждан, которые сопровождали журналистов, посещавших эту страну в 2003 году.
The Committee had also decided to send a letter to express its concern about the ongoing detention of the Lao citizens who had accompanied journalists visiting the country in 2003.
Помимо этого, были организованы лекции и презентации для представителей различных организаций, посещавших ВТО в течение года.
Lectures and presentations were also given for various organizations that visited the WTO during the year.
По мнению художников, посещавших Хатангу, такие краски, цвета, такой простор,
According to the painters attending Khatanga such paint colors such space,
В ходе рассматриваемого периода АМИСОМ обеспечивала охрану высокопоставленных лиц и журналистов, посещавших Могадишо в связи с засухой и голодом.
During the period under review, AMISOM has provided VIP protection to foreign dignitaries and journalists visiting Mogadishu, in relation to the prevailing drought and famine.
Подозрения начали возникать вследствие обращений людей, посещавших Общество защиты животных в Тель-Авиве.
Suspicions were aroused in the wake of referrals from people who visited the Society for Prevention of Cruelty to Animals in Israel.
миллион неграмотных взрослых и 113 миллионов детей, не посещавших школы.
with over 113 million children not attending school.
а также посещавших Ливию иностранных граждан.
of foreign nationals visiting Libya.
У нее было также 17 представителей в Нью-Йорке, посещавших брифинги и заседания различных комитетов Организации Объединенных Наций.
It also has had as many as 17 representatives in New York attending briefings and various committee meetings at the United Nations.
В таблице, выше, приведены данные о числе детей, посещавших начальную школу в 2000 году.
The table above shows the percentage of children attending primary school in the year 2000.
Результатов: 122, Время: 0.05

Посещавших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский