Примеры использования Поскольку имеется на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Уменьшается количество пересекаемых границ, поскольку имеется прямая граница с Турцией
Во-первых, необходимо более оперативно проводить расследования по утверждениям о виновности сотрудников полиции в жестоком обращении, поскольку имеется много жалоб на то, что такие расследования проводятся с очень большим опозданием.
Поскольку имеется обширная практика, касающаяся ответственности государств- членов,
Поскольку имеется связь между миграционным кризисом
Настоящий доклад является обобщенным, поскольку имеется ряд опубликованных в 2007 году более подробных докладов,
Поскольку имеется четкая взаимосвязь между числом пунктов повестки дня
Тем не менее, поскольку имеется много новых частных университетов
Однако, поскольку имеется лишь ограниченное количество сотрудников, имеющих необходимую квалификацию,
Кроме того, введение в 2002 году марок, продаваемых только за евро, порождает неуверенность относительно последствий этого шага для поступлений, поскольку имеется значительное число клиентов, занимающихся коллекционированием марок, продаваемых за австрийские шиллинги.
Экономическая жизнеспособность мелких фондов стартового капитала долгое время ставилась под сомнение, поскольку имеется деликатный баланс между размерами фонда
изображения лица, однако этот вопрос все еще рассматривается, поскольку имеется большое число, особенно технических, вопросов, которые необходимо решить до того, как будет выработана окончательная позиция.
вполне годится и для спокойного отдыха одной семьи или пары, поскольку имеется возможность заказать не только виллу полностью или отдельный ее домик,
Поскольку имеется ряд нерешенных вопросов, которые могут сказаться на фактических размерах расходов на деятельность Трибунала,
предложений по этому вопросу, поскольку имеется целый ряд ситуаций
Таким образом, необходима дополнительная информация о влиянии ПИС на передачу технологии, поскольку имеется очень мало эмпирических материалов, которые бы подтверждали точку зрения о том, что жесткий режим ПИС необходим, как это нередко утверждается,
в данном случае вероятность выздоровления существенно снижается, поскольку имеется всегда возможность вернуться к пагубному употреблению алкоголя либо наркотиков.
В этой связи он с озабоченностью отметил тенденцию к снижению объема официальной помощи на цели развития( ОПР), поскольку имеется четкая связь между уровнем оказания ОПР, облегчением бремени задолженности
Ни один из этих видов не были оценены МСОП, поскольку имеется недостаточно информации для оценки рисков для этих видов, поэтому все они отмечены следующим тегом:- виды, для оценки угрозы которым не хватает данных.
секретариат КБОООН может облегчить работу координационных центров, составив реестр источников данных/ информации, поскольку имеется множество вебсайтов международных агентств, на которых содержатся высококачественные данные в удобной для загрузки электронных форматах.
Комитет отмечает также, что авиационная секция объединенных вспомогательных служб является не единственным подразделением Миссии, которое выполняет функции по обслуживанию летательных аппаратов, поскольку имеется также группа по безопасности полетов в Канцелярии директора Административного отдела,