ПОСЛАНО - перевод на Английском

sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать

Примеры использования Послано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Разумность такой договорной оговорки представляется менее очевидной в том случае, если сообщение послано банком с использованием своего собствен ного телетайпа непосредственно ДЛЯ приема по телетайпу банка- получателя.
The reasonableness of the contractual provision is less obvious when the message is sent by the bank on its own telex machine directly to the telex machine at the receiving bank.
Фиванское посольство было послано в Афины для того, чтобы просить поддержку афинян;
A Theban embassy was dispatched to Athens to request support;
После того, как Предупреждение об исчерпании Квоты Хранения послано Пользователю, в течение 10 минут Сервер не генерирует для этого Пользователя повторные предупреждения.
After a Storage Quota Alert is sent to the Account user, the Server does not generate Storage Quota Alerts for that Account for 10 minutes.
Человек не любит понятия испытания, ибо оно послано откуда-то, но проверка ради своего удобства не противна человеку.
He does not like the concept of a test, because it is sent from somewhere else, but his own verification for the sake of his well-being is not repugnant to him.
Чем большее количество единиц послано, тем выше вероятность очистить поле и затушить вместе с тем огонь.
The more units dispatched, the higher the chance of clearing a grid-unit and thereby extinguishing the fire.
также ксерокопию конверта, подтверждающую, что письмо было послано из Киншасы.
with a copy of the envelope showing it had been posted in Kinshasa.
Таким путем, твои руки остаются чистыми, но сообщение послано, держитесь подальше от Китая.
That way your hands stay clean, but the message gets sent-- stay the hell out of China.
с которой в 1907 году было послано первая межатлантическая телеграмма в Кейп- Бретон Новая Шотландия, Канада.
which was used to send the first transatlantic wireless message, to Cape Breton in Nova Scotia, in 1907.
явное превосходство армии Сулеймана в численности, подкрепления из Вены послано не было.
greatly outnumbered, the defenders were sent no reinforcements from Vienna by the imperial army.
спасение Божие послано язычникам: они и услышат.
that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
Ей даже досадно стало на нее за то, что она оправилась как раз в то время, как было послано письмо.
She felt positively vexed with her for getting better from the very moment her letter was sent off.
Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат.
Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen.”.
встречающееся на твоем пути, послано тебе Господом, как помощь в твоей борьбе.
both great and small, is sent by God to help you in your warfare.
По словам Кахи Бекаури, взятые обязательства не выполнены, и поэтому 29 декабря" Руставской компании медиа- управления" будет послано официальное требование о выполнении условий контракта.
According to Kakha Bekauri, the managing firm failed to meet all of its obligations under the contract, that's why the TV channel will send an official document to Rustavi Media Management Company demanding that the contractual obligations be met.
Рабочая группа выразила мнение, что единственным объективным способом определения того, когда сообщение было послано, является способ, закрепленный в пункте 1, т. е.
The Working Group had felt that the only objective way for determining when a message had been dispatched was the one embodied in paragraph(1),
почте потенциальным жертвам мошенничества, используя копированные материалы, с тем чтобы обманом заставить жертву поверить, что сообщение послано по электронной почте данным юридическим лицом.
a fraudster copies an entity's website or trademarks and sends an unsolicited e-mail to potential victims using the copied material to trick the victim into believing the entity has sent the e-mail.
Я посылала тебе сообщение.
I sent you that email.
Он был послан твоим братом.
He was sent by your brother.
Мы послали письмо с вежливым
We sent a letter making a kind
Призрак, посланный, чтобы мучить меня?
Some ghost sent to torment me?
Результатов: 131, Время: 0.0357

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский